واکنش رسانه های اسرائیل به مصاحبه مهم سید حسن نصرالله
آخرين خبر/ مصاحبه جمعه شب دبيرکل حزب الله لبنان، سيد حسن نصرالله با شبکه المنار انعکاس گسترده اي در اسرائيل داشت و رسانه هاي اين کشور با حضور تحليلگران به بررسي محتوا و پيام هاي نظامي، رواني و بازدارنده آن پرداختند. حيزي سمينتوف خبرنگار امور عربي شبکه 13 اسرائيل مصاحبه 3 ساعته دبيرکل حزب الله را دربردارنده جنگ رواني و تهديد توصيف و به گسترده تر شدن دامنه جغرافيايي تهديد عليه اسرائيل از حيفا به ايلات اشاره کرد و از اميد سيد حسن نصرالله براي نمازگزاردن در قدس سخن گفت. شمريت مئير کارشناس امور عربي در شبکه 12 اسرائيل نيز گفت: "سيد حسن نصرالله مي داند چگونه عليه اسرائيلي ها جنگ رواني کند و مهارت وي در اين زمينه گسترش يافته است". اوج تهديدات بازدارنده سيد حسن نصرالله عليه تل آويو نقشه مراکزي در سرزمين هاي اشغالي بود که در تيررس حزب الله لبنان قرار دارد. مجري شبکه 12 اسرائيل در همين زمينه گفت دبير کل حزب الله لبنان در سيزدهمين سالگرد حمله تل آويو به لبنان، نقشه مراکزي که در صورت جنگ با اسرائيل هدف قرار خواهد گرفت را ارائه کرد که از جمله آن ها فرودگاه بن گوريون، اسکله تل آويو و اسدود و اهداف ديگري در مرکز کشور است. ميخال رابينوويتچ مجري شبکه اسرائيلي کان نيز در گزارشي به سخنان سيد حسن نصرالله درباره هدف قرار دادن اهداف استراتژيک در اسرائيل اشاره کرد. شبکه 13 اسرائيل نيز اين بخش از سخنان سيدحسن نصرالله را با زيرنويس عبري پخش کرد: "اين مستطيلي که در نقشه مي بينيد از نتانيا تا اشدود در آن تمام مراکز اصلي دولت قرار دارد. ساختمان دولت، وزارت خانه ها، وزارت جنگ، فرماندهي ارتش، ستاد مشترک، فرودگاه بين المللي بن گوريون... مقاومت که داراي قدرت موشکي در مقياس هزاران يا دهها هزار که نمي خواهم رقم دقيقي بدهم دارد مي تواند همه اين منطقه را زير آتش بگيرد" تحليلگران اشاره کردند اين اولين باري نيست که سيد حسن نصرالله از وجود مناطق از پيش تعيين شده براي هدف قرار دادن اسرائيل سخن مي گويد و قصد او اين بار تاکيد بر اين مسئله بوده که حزب الله مي تواند هر گونه مرکز و نقطه اي را که انتخاب مي کند با دقت بسيار زياد هدف قرار دهد. برخي ديگر از تحليلگران اين بخش از سخنان سيد حسن نصرالله را هشدار به اسرائيل و رساندن اين پيام به لبناني ها که سلاح حزب الله لبنان بازدارنده است توصيف کردند. *شبکه تلويزيوني الميادين ترجمه محمد صادق آقاجري