یک کتاب خوب/ قضیه مرگ مشکوک چانی ونجک
ايسنا/ از متن کتاب چانى ونجک اثر جوزف بويدن: تنها چيزى که مى خواهد، خانه است. چانى، پسرک تنها و مريض احوال داستانِ ما، نُه سال بيشتر نداشت که تصميم گرفت مدرسهى شبانهروزىِ سفيدپوستها را ترک کند. آن زمان چانى تصورى از فاصلهى بين مدرسه و خانه نداشت، همينطور درکى از سرماى بىرحمى که از زندگىاش يک تراژدى ساخت. غم تنهايى و غربتِ پسرک، در تک تک جملات کتاب موج مىزند و فضايى سرد، مايوسکننده و دردناک مىآفريند. چانى ونجک اثر بويدن يک سوگنامه است، روايت دردهاى پسرکى که از خانواده جدا شده بود و تنها خواستهاش بازگشت به اصل و ريشهاش بود. چانى ونجک نمادِ مقاومت مردمانى است که براى حفظ اصالت و گذشتهى خود، با وجودِ تمامِ سختىها و مشقات، بسيار تلاش کردند. مرگ بىدليل و بىرحمانهى چانى ونجک در پنجاه سال پيش، داستان يک گمشدهى بىگناه نيست. اين داستان بىگناهى کاناداست که با خشونت به تملک در آمده است. – جوزف بويدن جوزف بويدن، نويسنده کتاب در يادداشت ديگري مينويسد: البته چانى تنها کودکى نبود که به مدرسهى شبانهروزى بردند و هيچوقت برنگشت. هزاران کودک در آن مدارس شبانهروزى که براى آنها بيگانه بود، به دلايل گوناگون مردند – بيمارى، سوء استفاده، حادثه و تصادف به هنگام فرار. تعداد واقعى کودکانى که تحت مراقبت افراد مسئول جان سپردند هيچ وقت مشخص نشد. متاسفانه گزارشهاى دقيقى ثبت نکردهاند. مرگ اين تعداد بىشمار کودک بىگناه يکى از بزرگترين فجايع در تاريخ کانادا است. درباره کتاب چانى ونجک چانى ونجک يکى از هزاران کودکى است که به هدفِ تغيير در ساختارِ هويتىِ بوميانِ کانادا، از خانوادهاش جدا شد. تلاش سفيدپوستان براى دور کردنِ آنها از اصالتشان که به خيالشان توحشى بيش نبود، باعث مرگ و آوارگى آنها و همچنين صدمه ديدنِ پيکرهى اعتقاداتِ نابِ سرخپوستى شد. تغيير نامِ چانى به “چارلى” يکى از بارزترين نمودهاى اين نابودىِ هويتى و فرهنگى است. سبک خاص نويسنده در روايتِ داستانى چنين دردناک، کتابِ نود صفحهاى را به منظومهاى رازآلود بدل کرده است. داستان از زبانِ دو راوى بيان مىشود؛ از ديدگاهِ چانى ٩ ساله که درکى از فاصلهى ميان مدرسه شبانه روزى و خانه ندارد و سعى مىکند اين ششصد کيلومتر را به اميد ديدار دوبارهى خانوادهاش، به تنهايى بپيمايد. و راوى دوم، روحِ جنگل، که در تلاش است چانى را از خطرها حفظ کند. روح جنگل از زبانِ حيواناتِ گوناگون سخن مىگويد و چانى را زيرنظر دارد. انتشارِ اين کتاب در پنجاهمين سالگردِ درگذشت چانى و همراهى هنرمندانى ديگر در عرصهى موسيقى و فيلمسازى، سبب شد تا خاطرهى اين بزرگمرد کوچک براى هميشه در يادها جاودان بماند. قسمتهايي از متن کتاب چانى ونجک چارلى عفونت ريه داشت. طى سالهاى گذشته، در آن مدارس عجيب و غريب، سل و بيمارىهاى مشابه منجر به مرگ هزاران کودک سرخپوست شده بود. هميشه کنار آن مدارس، قبرستانى براى دفن کسانى که مىدانستند تا سال آخر مدرسه دوام نمىآورند، مىساختند. چارلى. اسم واقعى او چانى است. اما کسانى که او را مجبور کردند به آن مدرسه برود نمىتوانند اسمش را تلفظ کنند يا اينکه برايشان اهميت ندارد و براى همين، اسمِ راحتتر را تلفظ مىکنند. لبخندِ نيندد وقتى از در وارد شوم. دو آنيموشاگِ من واق واق مىکنند و با زبانهاى خيس روى من مىپرند. دو نيميسياگِ من آن قدر مىخندند که به گريه مىافتند. در گوش نيماما خواهم گفت که حالا ديگر خانهام و او آن قدر گريه مىکند تا خندهاش بگيرد. به خانه خواهم رسيد. خواهم رسيد. ولى باد به شدت مىوزد و سرما را به کمرم مىزند و من خستهام و بيش از آنکه راه بروم دارم خواب مىبينم. کلمهى آنها چيست، آنهايى که دنبالم مىکنند؟ مانيتوس. کلمهى انگليسى ندارند. نيندد مىپرسد: کجا مىروى چانى؟ خيلى ناراحت است. آندى اِژايان؟ کجا مىروى؟ مىروم گيوى، خانه. دستها و پاهايم مىلرزند، ديگر نمىتوانم بلند شوم. مشخصات کتاب کتاب چانى ونجک نويسنده: جوزف بويدن ترجمه: محمد جوادى انتشارات: کتابسراى تنديس تعداد صفحات: ۹۴ قيمت: ۷۰۰۰ تومان نويسنده مطلب: مهشيد موسوي همراهان عزيز، آخرين خبر را بر روي بسترهاي زير دنبال کنيد: آخرين خبر در تلگرام https://t.me/akharinkhabar آخرين خبر در ويسپي http://wispi.me/channel/akharinkhabar آخرين خبر در سروش http://sapp.ir/akharinkhabar آخرين خبر در گپ https://gap.im/akharinkhabar