ایرنا/ نامگذاری گذرگاه‌ها و معابر روستای تاجی‌آباد همدان به نام آثار بزرگ ادبیات و نویسندگان مطرح ایرانی و خارجی به کمک دهیار و مروج فرهنگ کتاب‌خوانی این روستا، نام آن را در فضای مجازی و عرصه بین‌المللی مطرح کرده است.
‌در نگاه و تقسیم بندی کلی می‌توان گفت در پیشبرد امور فرهنگی - هنری در کشور، افراد به دو دسته تقسیم می‌شوند. افرادی که مسئولیت و سمتی دارند و در ازای دریافت حقوق، موظف و مکلف به انجام وظایف محوله در راستای دایره مدیریتی هستند. افرادی که دایره فعالیت شان پشت صحنه محیط‌های اداری و وظایف مشخص مدیریتی تعریف می شود و بدون توقع مالی به توسعه و اجرای فعالیت‌های فرهنگی و هنری کشور کمک می‌کنند؛ این دسته در نظام زبانی به عنوان مروجان فرهنگ شناخته می‌شوند.
اخیراً عکسی از یک روستای توابع استان همدان در فضای مجازی بسیار دست به دست شد و دامنه انتشار آن به حوزه بین المللی و واکنش‌های نویسندگان، منتقدان و کارشناسان ادبی جهان رسید. اما ماجرا از چه قرار بود؟ عکسی در اینستاگرام از یکی از مروجان بی ادعای فرهنگ و ادبیات کشور منتشر شد که تابلوهای معابر، کوچه و خیابان‌های روستای تاجی آباد، روستایی کردنشین از توابع استان همدان را کنار هم نشان می‌داد. تابلوی نام معابر، گذرگاه‌ها و خیابان‌های این روستا به نام یکی از نویسندگان بزرگ ایران و جهان یا کتاب ادبی بزرگ ایرانی و بین المللی مزین شده بود.

نام یکی از کوچه‌های این روستا شاهنامه، گذر بعدی خیابان دیوان شمس و معبر بعدی گذرگاه شازده کوچولو و به همین ترتیب نام این معابر به نام بزرگان ادبیات ایران و جهان یا آثارشان نامگذاری شده بود. نام‌های این تابلوها به سه زبان فارسی، انگلیسی و کردی نوشته شده بود. این روزها و همزمان سپری کردن طرح تابستانه کتاب ۹۸ با شعار «کتاب؛ همنشینِ دلنشین» سراغ قباد یاری مروج فرهنگ بی ادعای روستای «تاجی آباد» رفتیم تا از زبان او درباره این طرح، ویژگی‌ها و بازخوردهایش بشنویم.

کتاب میان اهالی روستا جایگاه والایی دارد
قباد یاری در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا درباره سرعت پخش و انتشار عکس روستا و معابر آن در شبکه‌های مجازی داخلی و بین المللی گفت: مردمان این روستا از کودک تا بزرگسالان و ریش سفیدان نگاه ویژه ای به کتاب دارند. در حقیقت کتاب بین اهالی روستا جایگاه والایی در مناسبات و رفتارهای روزانه شان به خود اختصاص داده است. به همین دلیل بود که برای نامگذاری کوچه‌ها، خیابان‌ها، معابر و گذرگاه‌های روستا بعد از مشورت با اهالی و رای گیری از آنها نام نویسدگان، شاعران و آثار جاودان آنها را در حوزه ادیبان ایرانی و چهره‌های جهانی انتخاب کردیم.

تاجی آباد؛ الگویی برای تمام کشور
به گفته این مروج کتاب، در تمام کشور در کنار نام‌های بزرگی که بسیاری از آنها یادگاران شهید دوران دفاع مقدس یا چهره‌های تاثیرگذار پیروزی انقلاب اسلامی هستند در نامگذاری کوچه‌ها، خیابان‌ها و میادین شاهد استفاده از اسامی تکراری فراوانی هستیم که شاید برای مخاطبان جذابیت و جاذبه دیگری نداشته باشد.

در حالی که پیشینه کهن فرهنگی ایران و جایگاه تمدن سازان کشور ما برگ برنده در شیوه متفاوت نام گذاری خیابان‌ها، کوچه‌ها و میادین شهرها و روستاها می‌تواند باشد. الگویی که ما در روستای تاجی آباد همدان عملی کردیم. در حقیقت این نامگذاری و هویت بخشی به معابر مسکونی فرصتی برای معرفی داشته‌های فرهنگی منطقه ماست.

اعضای کتابخانه؛ نیمی از جمعیت روستا
یاری با اشاره به کتابخانه این روستا به عنوان محیط دائم، ثابت و یکی از قطب‌های فرهنگی روستا برای ساکنان آن خاطرنشان کرد: شاید کتابخانه مان آنچنان که باید از بُعد کمّی مجهز نباشد، اما از نظر منابع و کتب موجود بسیار غنی است. شاید از نظر تعداد کتاب‌ها، کتابخانه روستای تاجی آباد در قیاس با بسیاری کتابخانه های شهری چندان به چشم نیاید اما از نظر محتوایی و حضور آثار مهم و درخشان ادبیات، کتابخانه ای غنی است.

وی با بیان آنکه تعداد کتاب‌های حاضر ما در این کتابخانه شش هزار جلد است و از میان جمعیت نزدیک به ۱۲۰۰ نفر روستا، بیش از ۴۵۰ نفر عضور این کتابخانه هستند افزود: همین توجه اقبال به یارمهربان میان اهالی روستا سبب شد بتوانم در سه روستای اطراف روستای تاجی آباد که کتابخانه نداشتند با همیاری اهالی روستاها و کمک نویسندگان و بانیان فرهنگ کتابخانه کوچکی راه اندازی کنیم تا سهمی در ترویج کتاب و همراهی مردم با کتاب و فرهنگ مطالعه داشته باشیم.

خود را مروج کتاب نمی دانم، خادم یار مهربان هستم
یاری با تاکید بر آنکه خود را مروج کتاب نمی‌داند گفت: به دلیل محدودیت‌ها و محرومیت روستا، در دوران کودکی و نوجوانی من و تعدادی از دوستان هم سن و سالم علاقه داشتیم در کنار کتاب‌های درسی، خارج از مقولات درسی نیز مطالعه کنیم. اما به سبب آنکه روستای ما فاقد کتابخانه بود نمی‌توانستیم به این خواسته پاسخ مثبتی دهیم. یادم می‌آید در سال های ۱۳۶۹ و ۱۳۷۰ زمانی که دوم راهنمایی را به پایان رساندم در مزرعه مشغول کار شدم و با اولین دستمزدم به دلیل علاقه‌ای که به کتاب‌های ژول ورن داشتم تعدادی از آن کتاب‌ها را دست دوم تهیه کردم.
این مروج فرهنگ کتاب و کتابخوانی با تاکید بر اینکه دسترسی به کتاب برای روستاییان بسیار سخت است، خاطرنشان کرد: ۱۵ سال پیش و زمانی که دهیار شدم، به اشخاص فرهنگی در فضای مجازی ایمیل زدم و از آنها تقاضای هدیه کتاب کردم، از سه جلد کتاب تا کمک شش میلیون تومانی مهرداد تویسرکانی از نویسندگان و مترجمان شناخته شده کشور را آرام آرام جمع کردم و امروز به شش هزار جلد کتاب در کتابخانه روستا رسیده‌ایم.

از سوادآموزی به واسطه کتابخانه روستا تا راهیابی روستاییان به دانشگاه
به گفته یاری بعد از راه اندازی کتابخانه و با توجه به عشق و علاقه برای سوادآموزی میان افراد حاضر در روستا به ویژه دختران و بانوان از همین محیط فرهنگی استفاده شد تا به دلیل نبود مدرسه دخترانه در روستا و روستاهای اطراف بخشی از این کتابخانه را به مدرسه کوچکی برای دختران و بانوان تبدیل شود.
وی با تاکید بر اینکه مسلم است یک کتابخانه نمی‌تواند کم کاری‌ها در حوزه فرهنگ را رفع کند تصریح کرد: خانم‌هایی که در سن دانش آموزی از فضای سوادآموزی محروم بودند با کلاس‌های سوادآموزی کتابخانه روستا مراحل ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان را تا مقطع دیپلم پشت سر گذاشتند و امروز یکی دیگر از افتخارات روستای تاجی آباد آن است که دو نفر از همان افراد سوادآموز از دانشگاه های کشور دانش آموخته شده‌اند.

تلاش برای خواهرخواندگی روستای تاجی آباد با یکی از روستاهای اهل کتاب جهان
یاری با اشاره به اینکه در کنار فعالیت‌های داخلی بخش مهمی از فعالیت فرهنگی خود را به مراودات بین المللی برای تبدیل روستای تاجی آباد به یکی از قطب‌های گردشگری و فرهنگی کشور متمرکز کرده است، گفت: با تعدادی از دانشگاه‌ها، کتابخانه ها و نویسندگان سرشناس جهان از طریق ایمیل مراوده کرده‌ام.
وی ضمن تاکید بر آنکه از بین ۹۰ معبر موجود در روستا از خیابان تا میدان و گذرگاه، نام ۳۰ منطقه را به نام یکی از نویسندگان یا آثار مهم ادبیات ایران و جهان اختصاص داده‌ایم افزود: در این روستا کوچه‌ها و خیابان‌ها و گذرگاه‌هایی به نام حافظ، شاهنامه، مثنوی و دیوان شمس گرفته تا کتاب‌های جهانی مانند شازده کوچولو، صد سال تنهایی و بهشت گمشده را می‌توان مشاهده کرد.

دهیار روستای تاجی آباد همدان با اشاره به کمک‌های نویسندگان سرشناس کشور در طرح توسعه کتابخانه این روستا گفت: استاد علی اصغر سیدآبادی بسیار همراه ما بود همچنین با کمک او به تعدادی از روستاهای دیگر کشورها پیشنهاد دادیم کتاب معروف خود را برای نامگذاری در روستای مان معرفی کنند.

وی افزود: همچنین هیات هایی را از دیگر کشورها دعوت کردیم تا به روستای‌مان بیایند و طی مراودات فرهنگی بتوانیم شاهد پیمان خواهرخواندگی میان روستای تاجی آباد با یکی از روستاهای فرهنگی و ادبیاتی دیگر کشورها ی باشیم و امید است مسئولان بتوانند همراه اهالی کتاب‌دوست روستای تاجی آباد باشند./‏





ما را در کانال «آخرین خبر» دنبال کنید