وقتی اردوغان در سخنرانی خود شعر فارسی میخواند!
جماران/ رجب طيب اردوغان رييسجمهور ترکيه در سخنرانياش به مناسبت گشايش مسجد اياصوفيا به روي نمازگزاران شعري به زبان فارسي خواند. شعري که اردوغان در بازگشايي مسجد اياصوفيا خواند شعري فارسي از سلطان محمد فاتح عثماني است که هنگام فتح استانبول در سال 1453 ميلادي سرود: پرده داري ميکند در قصر قيصر عنکبوت/ بوم، نوبت ميزند بر طارم افراسياب تا سال 1311 خورشيدي که به دستور مصطفي کمال پاشا آتاترک نهضت زدودن واژگان فارسي از زبان عثماني به وجود آمد، واژگان فارسي بسياري در زبان ترکي عثماني وجود داشت. به رغم پارسي زدايي مصنوعي از زبان ترکي، شخصيت هاي فرهنگي و سياسي ترکيه براي بيان مقاصد خود همچنان از گنجينه غني فارسي بهره مي گيرند. رجب طيب اردوغان رييس جمهور ترکيه تاکنون چند بار از اشعار فارسي در سخنراني خود استفاده کرده است. وي در اجلاس سران دو کشور ترکيه و ايران در آنکارا بيت "درخت دوستي بنشان..." حافظ را خواند و در اجلاس سران روند آستانه در تهران نيز با بيت "تو کز محنت ديگران بي غمي" سعدي، مقاصد سياسي خود را بيان کرد. رييس جمهوري ترکيه در سخنراني جمعه شب خود تبديل موزه اياصوفيه استانبول به مسجد را يک مسأله داخلي دانست و از همگان خواست به تصميم دادگاه عالي ترکيه در اين زمينه احترام بگذارند. وي تأکيد کرد درهاي مسجد اياصوفيه به روي بازديدکنندگان غير مسلمان هم باز است و اين مسجد روز 24 جولاي افتتاح مي شود. دادگاه عالي اداري ترکيه روز 9 جولاي با تغيير حکم سال 1934ميلادي هيأت وزيران اين کشور درباره اياصوفيه، آن را از موزه به مسجد تغيير داد. اين حکم با مخالفت آمريکا، فرانسه، رهبر ارتودوکسهاي يونان و سازمان آموزشي، علمي و فرهنگي ملل متحد (يونسکو) روبرو شده است.