برای مشاهده نسخه قدیمی وب سایت کلیک کنید
logo

«شما و آی‌فیلم» از استودیو خارج می‌شود

منبع
فارس
بروزرسانی
«شما و آی‌فیلم» از استودیو خارج می‌شود
فارس/ مجري برنامه تلويزيوني «شما و آي فيلم» ضمن عنوان ويژگي‌هايي که يک برنامه با مخاطب جهاني دارد، تاکيد کرد که اين برنامه را از استوديو خارج مي‌کند. «شما و آي‌ فيلم» از جمله برنامه هاي پرمخاطب شبکه آي فيلم است که براي ارتباط مستقيم با مخاطبان اين شبکه از سه کانال فارسي، عربي و انگليسي روي آنتن مي رود. در اين برنامه، به اتفاقاتي که در طول هفته رخ داده پرداخته شده و نظرات مخاطبان درباره اين رخدادها شنيده مي شود. نمايش عکس‌ ها و ويديوهاي ارسالي بينندگان از ديگر آيتم هاي اين برنامه است. بخشي از «شما و آي‌ فيلم» نيز به برنامه ‌هاي در حال پخش از شبکه آي فيلم اختصاص دارد. اين برنامه در هر قسمت پلاتوهايي درباره يک موضوع خاص دارد و به اخبار و حواشي هنرمندان در طول يک هفته نيز مي پردازد. «شما و آي‌ فيلم» انگليسي روزهاي سه شنبه ساعت 23 و 30 دقيقه با اجراي هدي لزگي مهمان خانه آي‌ فيلمي‌ ها مي‌ شود و بازپخش آن نيز ساعت 7 و 30 دقيقه روز چهارشنبه است. لزگي پيش از «شما و آي فيلم»، اجراي برنامه «ايران» شبکه پرس تي وي را بر عهده داشته و هنوز هم از جمله گزارشگران اين برنامه است. به بهانه سالگرد تاسيس شبکه آي فيلم با اين مجري به گفت و گو نشستيم که در ادامه مي خوانيد: **اگر موافق باشيد در ابتدا در خصوص سوابق و تجربه هايتان در زمينه اجرا صحبت کنيد. -کار اجرا را از سال ۱۳۸۸ و با شبکه پرس تي وي آغاز کردم. تست دادم و با برنامه «ايران» پرس تي وي وارد حوزه اجرا شدم. البته هنوز هم مجري اين برنامه هستم که در حوزه فرهنگ و هنر و با هدف معرفي جاذبه هاي گردشگري ايران روي آنتن پرس ‌تي ‌وي مي‌رود. **چه شد که کار اجراي برنامه «شما و آي فيلم» را در آي فيلم انگليسي بر عهده گرفتيد؟ -شبکه هاي آي‌ فيلم، پرس تي‌ وي و هيسپان به نوعي يک خانواده هستند. از طرف شبکه آي فيلم با من تماس گرفتند و پيشنهاد اجراي «شما و آي فيلم» را ارائه دادند. از آنجا که برنامه را قبلا ديده بودم و با آن آشنايي داشتم و از محتوا و ساختارش خوشم مي‌آمد پذيرفتم که به عنوان مجري حضور داشته باشم. **چقدر ساختار اين برنامه و مسائل مطرح در آن به دغدغه ‌هاي شخصي و حرفه‌ اي خودتان نزديک است؟ -در «ايران» که ۱۲ سال است اجراي آن را برعهده دارم نگاه و دغدغه ام کاملا مرتبط و منطبق با سياست‌ ها و راهبردهاي برنامه است. در «شما و آي فيلم» هم مسائلي مطرح مي‌ شود در ارتباط با فيلم ها، سريال ها هنرمندان و در مجموع، مسائل هنري و موارد مطرح در شبکه هاي اجتماعي. اين ها هم به دغدغه ها و دلمشغولي هاي شخصي خودم نزديک است. **برنامه «شما و آي فيلم» در کانال فارسي که روي آنتن مي‌ رود ساختاري طنزگونه دارد و مجري به نوعي استندآپ کمدي مي کند، آيا در کانال انگليسي هم چنين رويه اي دنبال مي ‌شود؟ -اين دو برنامه، هم به لحاظ سبک اجرا و هم از نظر مطالبي که در آنها مطرح مي ‌شود خيلي تفاوت دارند. در نوع اجراي يک برنامه بايد در نظر داشت که با چه جامعه مخاطب هدفي رو به رو هستيم و چه محتوايي قرار است ارائه کنيم. بر همين اساس شکل اجرا هم تعيين مي شود. کانال انگليسي آي فيلم مخاطبان جهاني دارد و در نتيجه بايد مسائلي را در آن مطرح کرد که براي اين طيف از مخاطب جذابيت داشته باشد. سبک اجراي من نيز از اين قاعده مستثنا نيست. **به طور کل اجراي تان در برنامه «شما و آي فيلم» با تجربه هاي قبلي تان چقدر متفاوت است و براي خودتان چه چالش هايي به همراه دارد؟ -در اجراهاي قبلي و از جمله برنامه «ايران» پرس تي وي، نويسنده متن خودم بودم اما «شما و آي فيلم» نويسنده دارد که البته به لحاظ فکري خيلي به هم نزديک هستيم و تعامل داريم. خانم اخباري، نويسنده برنامه تلاش مي کند متن هايي را بنويسد که به سبک اجراي من نزديک باشد. اجراي برنامه «شما و آي فيلم» به لحاظ اين که نياز نيست متن را حفظ کنم راحت و بدون استرس است و بهتر مي توان با مخاطب ارتباط برقرار کرد. از سوي ديگر، «شما و آي فيلم» يک برنامه استوديومحور است با چند لوکيشن محدود. دستم براي حرکت در استوديو باز است و از اين منظر، جاي مانور بيشتري وجود دارد. **چقدر دستتان در اجرا به خصوص در زمينه بداهه گويي باز است و اختيار عمل داريد؟ -پيش از اجراي برنامه، وقتي متن به دستم مي رسد مي توانم نقطه نظرات خود را منتقل کنم و احياناً تغييراتي اعمال شود، اما در هنگام اجرا سعي مي کنم کاملا به متن وفادار باشم. **آيا تا به امروز بازخوردهايي هم از مخاطبان خود دريافت کرده ايد؟ -در اين مورد خانم اخباري نويسنده برنامه بهتر مي ‌توانند توضيح دهند اما بينندگان زيادي داريم که درباره خود برنامه و مسائلي که در آن مطرح مي‌ شود نظر مي دهند و حتي دوست دارند که ارتباط مستقيم با مجري داشته باشند. فکر مي‌کنم برنامه صميمانه تر شده است. **چه راهکارهايي را به کار مي گيريد تا اجراي برنامه تکراري و يکنواخت نشود؟ -به عنوان مجري سعي دارم نقطه نظرات و ايده‌ هاي تهيه کننده را در حين اجرا رعايت کنم. به لحاظ تنوع در اجرا هم تلاش مي‌ کنم با توجه به مناسبتي که برنامه در آن اجرا مي شود يا موضوعي که در آن طرح شده، تغييرات و ملاحظاتي را در نوع گفتمان و اجراي خودم داشته باشم. حس و حال مجري، لحن و نوع نگاهش و موارد ديگر با توجه به اين عوامل عوض مي شود اما نه به اين صورت که بخواهيم به لحاظ فرمي در نوع اجرا تغييرات عمده‌اي را اعمال کنيم. در هر حال اجرا در استوديو محدوديت‌ هايي را هم به دنبال خود دارد. **اجرا براي مخاطبان انگليسي زبان و به طور کل فرامرزي چه تفاوت هايي با اجرا براي بينندگان داخلي و فارسي زبان دارد؟ -تسلط به زبان انگليسي که لازمه اجرا در يک شبکه انگليسي زبان است. همچنين آشنايي با فرهنگ، آداب و رسوم جامعه مخاطبان هدف ضروري است. هر چقدر با فرهنگ مخاطب خود آشنايي بيشتري داشته باشي بهتر مي‌تواني با او ارتباط برقرار کني. **چه برنامه اي براي آينده حرفه اي خودتان داريد؟ -دلم مي خواهد برنامه «شما و آي فيلم» را از استوديو خارج و وارد يک فضاي اکتيو کنيم؛ فضايي که متفاوت بوده و مردم در آن حضور داشته باشند. همچنين جلوه‌ هاي بيشتري را هم در برنامه لحاظ کنيم و البته سرعت آن را بالاتر ببريم. سخت است که بيننده را به مدت ۲۵ دقيقه پاي تلويزيون حفظ کنيم. به گمانم اگر مدت برنامه کوتاه تر و ريتمش تندتر شود در جذب مخاطب توفيق بيشتري خواهيم داشت. خيلي علاقه مند هستم در حوزه فارسي هم اجرا داشته باشم و بتوانم در اين نوع برنامه ها هم فعاليت کنم. **در سري آتي برنامه «شما و آي فيلم» هم مجري خواهيد بود؟ -حتما، چرا که نه. سبک برنامه و موضوعاتي که در آن مطرح مي شود جزو علايق و دغدغه هاي شخصي خودم است. ما را در کانال «آخرين خبر» دنبال کنيد