نام هر کشور به چه معنی است؟
لست سکند/ هنگامي که کمپاني کريديت کارت (Credit Card Compare) يک نقشه تصويري از ترجمههاي تحتاللفظي نام هر کشور که به ترتيب قارهها ترتيب داده شدهبود، ايجاد کرد، لازم بود نگاهي به آن بيندازيم. کشف ريشه نام يک کشور کار سادهاي نيست. کشورها در طول تاريخ نامهاي مختلفي را تجربه کردهاند و تاريخچه متنوعي دارند. ما بر روي اين موضوع تحقيق بيشتري کرديم و بالاخره اطلاعاتي در اين زمينه جمع کرديم. هر کشوري که توسط سازمان ملل به رسميت شناخته شده، بررسي کردهايم و تاريخ پشت نام آن کشور را آشکار کرديم. در مقاله زير به چند مورد از آنها اشاره ميکنيم. با ما همراه باشيد. افغانستان: کشور کوهستانها أفغانستان نام کاملا مناسب براي اين کشور آسيايي محصور در خشکي است. اين کشور مهد هندوکش و کوههاي پامير است. هندوکش از همياليا شروع به اين کشور ميرسد و پامير از سوي أفغانها به عنوان «بام جهان» شناخته ميشود. أفغانستان همچنين به معني «سرزمين پشتونها» نيز ميباشد که مردم قبيلهاي کوهستانهاي هندوکش بودند و در آنجا زندگي ميکردند. الجزاير: جزاير اگرچه الجزاير يک کشور جزيرهاي نيست اما جزاير کوچکي که در نزديکي سواحل آن واقع شده، نام الجزاير را براي اين کشور به ارمغان آورده است که اين کلمه واژه عربي ميباشد. اين نام را بولوکين بن زري (Bologhine ibn Ziri) در سال ۱۹۴۴ زماني که الجزاير را کشف کرد به اين کشور داد. آرژانتين: زميني در کنار رودخانه سيلوري نام آرژانتين از رودخانهاي به نام ريو دي لا پلاتا (Río de la Plata) گرفته شده که به معني رودخانه نقرهاي است. اين نام توسط کاشفان اسپانيايي به اين رودخانه داده شد. زيرا قبايلي که در کنار رودخانه زندگي ميکردند، أقلام نقرهاي را با کاشفانه اسپانيايي داد و ستد ميکردند. اسپانياييها اميدوار بودند که رودخانه پر از فلزات قيمتي باشد. مدخل رودخانه در مرز آرژانتين و اروگويه واقع شدهاست. ارمنستان: سرزمين هايک هايک فرمانده قبيلهاي بود که مردم خود را از دست فرمانروايان آشوريان آزاد کرد. بعد از يک نبرد بزرگ، مردم اين منطقه سرزمين خود را به خاطر حاکم شجاعشان به نام Hayastan نامگذاري کردند. نوه هايک، آرام نام داشت و نام امروزي ارمنستان از نام او گرفته شده است. استراليا: سرزمين جنوبي نام استراليا از زبان لاتين ميآيد. استراليا در زبان لاتين به معني سرزمين جنوب است. زماني که کاشف انگليسي متيو فليندر (Matthew Flinders) اين سرزمين را کشف کرد، نام Terra Australia (به معني سرزمني جنوبي) بر آن گذاشت. اتريش: قلمرو شرقي آلمان زماني قويترين کشور مسلط بر اروپا بود و مدتها پيش از آنکه خانواده هاپسبورگ (Hapsburgs) بر اتريش حکومت کند، اين سرزمين قسمتي از المان بوده است. از آنجا اين سرزمين در شرق ايالت باواريا آلمان واقع شده بود، به طور طبيعي به آن قلمرو شرقي ميگفتند که در زبان آلماني به استرايچ (Osterreich) تلفظ ميشود. آذربايجان: سرزمين آتش يک پديده طبيعي منحصر به فرد - انتشار گاز از شکاف هاي موجود در زمين که باعث آتشسوزي در دامنههاي تپه ميشود - براي نامگذاري آذربايجان شناخته شده است. مارکو پولو در طول سفرهايش از کنار اين آتش عبور کرد و داستان سرزمين آتش را در سفرنامه خود بيان کرد. اين کشور معبد آتشي را به عنوان مکان عبادت ارائه مي دهد و نام آن به زمان پارسيان (ايرانيان) باز مي گردد. بحرين: دو دريا کشور کوچک عربي بحرين، يک مجمعالجزاير بين عربستانسعودي و قطر است. خليج بحرين در غرب اين سرزمين و خليج فارس در شرق آن واقع شده است. اين سرزمين با دو دريا بزرگ احاطه شده به همين دليل به زبان عربي به آن بحرين ميگويند که دقيقا به معني وضعيت اين سرزمين است (در ميان دو دريا). بوسني و هرزگوين: رودخانه بوسنا و دارايي يک دوک اين کشور ترکيبي که بيشتر براي سادگي به BiH شناخته ميشود، دو معني براي سرزمينهاي متصل به خود را دارد. بوسني نام خود را از رودخانه بوسنا (Bosna) گرفته که سابقا رودخانه بوسينا (Bossina) بود و از ميان اين کشور عبور ميکرد. هرزيگوين به "سرزمين دوکه" ترجمه ميشود. عنوان آلماني او، هرتزگ از سن ساوا (Herzeg of Saint Sava)، اين نام را به اين سرزمين داده است. کانادا: دهکده در حالي که کانادار پر از استانهاي است نام آنها در ارتباط با مردم و موسسان آن است، نام اين کشور اما به هورون ايروکوا (Huron-Iroquois) نسبت داده ميشود. اين يک سوء تفاهم ميان کاشفان فرانسوي و بوميان کانادا بود که در دهه ۱۵۰۰ ميلادي با استفاده از کلمه kanata (به معني دهکده) به بوميان داده شد تا تازهواردان درک درستي از موقعيت داشته باشند. اين نام به معناي تمام زمينهاي شمال رودخانه سنت لورنس است که زماني به نام رودخانه کانادا معروف بود. با بزرگ شدن کانادا، اين نام نيز بر روي اين سرزمين باقي ماند. دانمارک: فلات بوردرلند (Borderland) البته دانمارک سرزمين پادشاه دنها (Land of the Danes) ميباشد، اما ريشه نام کشور از زبان آلماني گرفته شده است. دن (Dan) کلمهاي مربوط به يک کلمه آلماني است که به معني «سرزمين مسطح» و مارک به معني «سرزمين مرزي» (Borderland) است. منطقي به نظر ميرسد، به هر حال، اين کشور يک سرزمين هموار هممرز با آلمان ميباشد. انگلستان: سرزمين انگلزها قبايل اوليه ژرمني اروپا شامل انگليسيهايي بودند که پس از حمله قرن پنجم در کشور جزيرهاي ساکن شدند. نام آنگلي (Anglii) از شبهجزيره آنگليا (Anglia Peninsula) آمده که در آن از انگليسيها استقبال شد. ژوتها (Jutes) و ساکسونها (Saxons) نيز از شبهجزيره آلمان به آنها پيوستند و به همين دليل است که اصطلاح آنگلوساکسون به عنوان توصيفگر به کار ميرود. فرانسه: سرزمين فرانکها يک دنياي ژرمني باستاني براي قبيله خود که به نام فرانکها شناخته ميشود، معني کلمه آتش را با نام فرانسوي آن که به صورت تحت الفظي به معني «سرزمين آتشين» بود، ساخت. آلمان: سرزمين مردم نام آلمان به قرن هشتم بر ميگردد، زماني که مردم خود را دوتس ديسک (Duits Disk) ناميدند، نامي که به معني «مردم» است. در طول زمان، اين کلمه تبديل به Deutsch و Deutschland شد و اين نام هنوز هم مورد استفاده قرار ميگيرد. با اينحال، اين روميها بودند که نام اين سرزمين را ژرمني ناميدند و آن را بخشي از امپرواطوي مقدس روم در سال ۱۸۰۶ ميدانستند. سرزميني از مناطق مختلف از جمله پروس وباواريا که تا سال ۱۸۷۱ اين مناطق با هم متحد نشده بودند، براي همين نام آن منطقه المان (Germany) بود. ايران: سرزمين آرياييها مردم اين پادشاهي که زماني پارس ناميده ميشدند در واقع در امپراتوري هخامنشي زندگي ميکردند. آنها در نامشان از کلمه آريايي استفاده ميکردند که اين معناي آن بود که مردم به زبان هندي-اروپايي صحبت ميکردند (هيچ ارتباطي با نسخه نازي اين واژه وجود ندارد). يکي از نامهاي آرياييها، ايرانشهر بود. اين رومياني بودند که به اشتباه سرزمين پارس را بعد از امپراطوري هخامنشي به اين نام خواندند. با اين حال، ۱۰۰۰ سال طول کشيد، اما در سال ۱۹۳۵ شاه ايران از جهان خواست که اين سرزمين را ايران بنامند. اين قانون تا دهه ۱۹۷۰ به طور کامل تصويب نشده بود.