نماد آخرین خبر

یاد افشین یداللهی در جشنواره فیسپ فرانسه

منبع
ايسنا
بروزرسانی
یاد افشین یداللهی در جشنواره فیسپ فرانسه
ايسنا/ افشين شحنه‌تبار گفت جشنواره فرهنگي ادبي «فيسپ» فرانسه با برگزيده شدن ترجمه فرانسه کتاب «روزشمار يک عشق» زنده‌ياد افشين يداللهي، حال و هواي ايراني به خود گرفت. مدير انتشارات شمع و مه با اشاره به معرفي کتاب «روزشمار يک عشق» شامل شعرهاي سپيد زنده‌ياد افشين يداللهي در جشنواره فيسپ فرانسه به ايسنا گفت: در اين برنامه که به صورت متفاوتي از جشنواره‌هاي ادبي برگزار شد، دکتر ميترا فرزاد مترجم اثر حضور داشت و دکتر رضا افشار نادري به معرفي ادبيات معاصر ايران و همچنين شعرها و ترانه‌هاي افشين يداللهي و نقش او در شعر و ترانه بعد از انقلاب پرداخت. دکتر جمال کامياب، رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي در پاريس نيز در اين برنامه حضور داشت. او اظهار کرد: جشنواره ادبي فيسپ داراي شيوه اجرايي متفاوتي نسبت به برنامه‌هاي روتين مشابه هنري است. در اين جشنواره هر يک از برگزيدگان در يک محل هنري و تاريخي از پيش تعيين‌شده در پنج نوبت ۴۰ دقيقه‌اي به معرفي خود مي‌پردازند. انتشارات شمع و مه به ترتيب در سال‌هاي ۲۰۱۵ و ۲۰۱۷ با ترجمه کارولين کراسکري و ميترا فرزاد، نسخه‌هاي انگليسي و فرانسوي کتاب «روزشمار يک عشق» را به چاپ رسانده است. اين مجموعه شعر سپيد در ۲۳۹ صفحه در سال ۱۳۹۴ توسط انتشارات نگاه منتشر شده و تاکنون چند بار تجديد چاپ شده است. در اين کتاب تصاويري از هنر سياه‌قلم توسط سمانه جلالي نقش بسته است. کتاب «روزشمار يک عشق» تاکنون به سه زبان روسي، فرانسوي و انگليسي ترجمه شده است. نسخه فرانسوي اين کتاب با نام "La Clepsydre De L'amour" با ترجمه ميترا فرزاد توسط انتشارات شمع و مه و انتشارات فرانسوي de la Volva منتشر شده است. نسخه روسي و سيريليک اين کتاب مشترکاً توسط دکتر الهه کسمايي و عزيزمراد اصلانيان منتشر شده و نسخه انگليسي آن با ترجمه کارولين کراسکري با عنوان Sidewalk in the Clouds به چاپ رسيده است. ما را در کانال «آخرين خبر» دنبال کنيد