اعتماد/ نشر افق به تازگی چاپ دوم خود از رمان «ژنرال ارتش مرده» نوشته اسماعیل کاداره را راهی بازار کتاب کرد. این رمان که پیش‌تر با ترجمه‌های دیگری منتشر شده بود، در نشر افق با ترجمه محمود گودرزی درآمده است. روایتی است از سفر یک ژنرال ایتالیایی به آلبانی؛ سفری به منظور انجام ماموریتی که در جریان آن، ژنرال با آنچه از کشورش در خاک آلبانی باقی مانده روبرو می‎شود. وضعیتی که در نوع خود بکر و بدیع است؛ چرا که در موقعیت ترسیم‌شده در رمان کاداره، یک فرمانده نظامی یا به بیان بهتر، یک جنگاور ایتالیایی می‌رود تا پس از فروکش تب و تاب جنگ، با پیامدهای آن مواجه شود. مواجهه‌ای که این مرد جنگی را با بدترین و هولناک‌‌ترین جنبه‎های جنگ رودررو می‌کند؛ آن‌هم نه در کوران منازعه، بلکه در شرایطی که اوضاع آرام شده و همه‌چیز به حالت عادی برگشته است. اسماعیل کاداره، نویسنده، شاعر و روزنامه‌نگار مشهور آبانیایی به آثاری که در آنها با روایت‌هایی سرشار از موقعیت‌های بغرنج و کابوس‌های به ظاهر تحمل‌ناپذیر روبرو می‌شویم، مشهور است. هنر کاداره در روایت چیزهایی است که طبعا در روایت‌های رسمی و غیرهنری کمتر با آنها مواجه می‌شویم. از او 20 رمان و چندین کتاب شعر منتشر شده است.

او می‌رود تا بقایای ارتش کشورش را که حالا زیر خروارها خاک و آوار پنهان شده، بیرون بکشد. وضعیتی که در نوع خود واکاوی گذشته و بازخوانی ذات ویرانگر جنگ هم هست. ذاتی برآمده از ذات تمامیت‌خواه انسان که برای رسیدن به اهدافش ممکن است دست به نابخشودنی‌ترین و جبران‌ناپذیرترین کارها بزند. از تحریب تمدن بشری تا ریختن خون آدم‌های بی‌گناه و غیرنظامیان بی‌تاثیر در جنگ. از این رو، رمان «ژنرال ارتش مرده» کاداره را رمانی درباره یک «ماموریت متفاوت و مهیج» می‌دانند.
کاداره، نویسنده، ‌زاده ۲۸ ژانویه‌‌‌ ۱۹۳۶ در زوریخ سوییس است. او تحصیلات ابتدایی را در شهر جیروکاستر گذراند و در دانشکده‌‌ تاریخ و زبان‌‌‌شناسی دانشگاه تیرانا زبان و ادبیات خواند و هم‌‌‌زمان با خواندن ادبیات در مسکو، مجموعه‌‌ اشعار خود را به روسی منتشر کرد. کاداره اوایل دهه 90 میلادی در پی فشارهای رژیم کمونیستی، آلبانی را ترک کرد و به فرانسه پناهنده شد. 
بخش هنر و ادبیات «اعتماد» به زودی به بهانه تجدید چاپ «ژنرال ارتش مرده» به این رمان خواهد پرداخت.

به پیج اینستاگرامی «آخرین خبر» بپیوندید
instagram.com/akharinkhabar