نماد آخرین خبر
  1. جذاب ترین ها
  2. برگزیده
سینما و چهره ها

ترجمه‌ی فارسی از کُنشِ غربی؛ چرا «مارون» در زبان لکنت دارد؟

منبع
آخرين خبر
بروزرسانی

آخرین خبر/ ترجمه‌ی فارسی از کُنشِ غربی؛ چرا «مارون» در زبان لکنت دارد؟

رامتین شهبازی: مشکل «مارون» اینجاست که فیلم‌ساز به زبان انگلیسی «فکر» نکرده، بلکه دیالوگ فارسی را فقط ترجمه کرده است. وقتی فرهنگ و زیستِ یک جغرافیا در کُنش بازیگر ننشیند، همه چیز مصنوعی و شبیه تمرینِ پشت‌صحنه به‌نظر می‌رسد. نمی‌توان بر اساس یک مخاطب ذهنی فیلم ساخت و انتظار داشت مخاطب واقعی در سالن سینما با قصه‌ای الکن ارتباط برقرار کند.

هفت

🔹"آخرین خبر" در روبیکا
🔹"آخرین خبر" در ایتا
🔹"آخرین خبر" در بله

اخبار بیشتر درباره

اخبار بیشتر درباره

اخبار بیشتر درباره

اخبار بیشتر درباره

دانلود اپلیکیشن آخرین خبر