ایبنا/ بابک زمانی نویسنده ایرانی است، که پیش از این به سرودن شعر و ترجمه می‌پرداخت و با ورودش به دنیای نویسندگی و انتشار نخستین رمانش، راه نویسندگان رئالیسم اجتماعی را پیش گرفت و توانست در ایران توجه مخاطبان را به خود جلب کند و نسخه فارسی این رمان ۳۵بار تجدید چاپ شد.

«بعد از ابر» در سبک رئالیسم اجتماعی، به تبعات مخرب سدسازی غیراصولی در ایران و آثار آن بر زیست بوم‌ها و زندگی مناطق غیرشهری می‌پردازد.
این رمان چندین داستان موازی را در قالب یک خط داستانی جامع در خود دارد و مفاهیم و موضوعات گوناگونی را در قالب یک زندگی روستایی با تمامی وجوه آن به تصویر کشیده است. تنهایی انسان‌ها، ایستادن و جنگیدن برای بردن و ساختن، شکست و تسلیم، خودخواهی، دروغ، عشق، طمع و ... از جمله درونمایه‌های این اثر است. «بعد از ابر» رمانی بر اساس واقعیت است که زندگی سخت و مشقت بار مردم را در نقطه‌ای دور افتاده نشان می‌دهد.

این رمان به تازگی به زبان انگلیسی و به همت انتشارات شمع و مه/ Candle & Fog منتشر شده است.
«بعد از ابر» به دست مانا خسروشاهی به انگلیسی برگردانده شده، ساجده اثنی عشری نمونه‌خوان، لیزا نوریس ویراستار و پژمان رحیمی‌زاده هم طراح جلد این کتاب بوده‌اند.

نسخه‌ انگلیسی رمان «بعد از ابر» از هفته‌ آینده‌ در سایت آمازون قابل خرید خواهد بود و قرار است تور جهانی داستان‌خوانی این رمان در سراسر جهان برگزار شود.