هوشنگ مرادیکرمانی: به حقوق بازنشستگی و حق التالیف کتابهایم راضیام

فارس/ هوشنگ مراديکرماني گفت: فرهيختگان و نويسندگان بزرگي در ايران زندگي مي کردند که مجبور بودند تا آخرين روز عمر بنويسند تا بتوانند معيشت خود را تامين کنند، ولي بنده به همان حقوق بازنشستگي و حقالتاليف راضي هستم.
هوشنگ مرادي کرماني در تشريح مجموعه آثار خود که به ثبت گواهي کميته حافظه جهاني رسيده است، گفت: اين آثار که بالغ بر ۱۷ - ۱۸ کتاب بنده از سال ۱۳۴۹ تا ۱۳۹۸ است، حاصل نيم قرن نويسندگيام است که مورد ارزيابي داوران قرار گرفته و مفتخر به دريافت اين گواهي معتبر جهاني شد.
وي با اشاره به اينکه يک سالي است که از دنياي نويسندگي خداحافظي کرده است تا فضاي رويش براي قلمهاي جديد و جوان شکل بگيرد، افزود: معتقدم زياد نوشتن و داشتن کتابهاي زياد نميتواند معيار نويسندگي کامل باشد، زيرا بنده در طول اين سالها، تلاش کردم به صورتي بنويسم که متن و قلم هر کتابم با کتاب ديگر کاملا متفاوت باشد و حتي يک پاراگراف از کتابهايم شبيه يکديگر نباشد و در طول اين نيم قرن نويسندگي به طور ميانگين هر چهار سال يک کتاب نوشتم.
مرادي کرماني در ادامه به سختي زندگي و معيشت نويسندگي در ايران اشاره کرد و گفت: فرهيختگان و نويسندگان بزرگي در ايران زندگي مي کردند که مجبور بودند تا آخرين روز عمر بنويسند تا بتوانند معيشت خود را تامين کنند ولي بنده به همان حقوق بازنشستگي از بهداري سابق و حق التاليفهاي کتابهاي خود که اتفاقاً از سنين ۷ - ۸ ساله تا ۸۰ - ۹۰ ساله خواننده دارد و به ۳۰ زبان ترجمه شده است؛ راضي هستم.
وي با تقدير از اقدام کميته حافظه جهاني و کتابخانه ملي که در زمان حيات نويسندگان به آنها احترام گذاشته و آثارشان را مورد توجه بين المللي قرار دادند، افزود: هميشه رسم بود از بزرگان فرهنگي ايران از جمله حافظ، سعدي، خيام و فردوسي در مقياس جهاني ياد شود ولي اين اقدام کميته حافظه جهاني و کتابخانه ملي در زمان حيات نويسندگان، کاري شايسته و قابل تقدير است.
مرادي کرماني خاطرنشان کرد: ثبت گواهي آثار نويسندگان معاصر در کميته حافظه جهاني خبري بسيار خوب در اين روزهاي مملو از خبرهاي سخت بيماري کرونا است و اين رويدادها چراغ اميد و الگويي براي نويسندگان جوان خواهد بود که با همت و موفقيت کتابخانه ملي حاصل شده است.