ايسنا/ عليرضا باشکندي از رونق فضاي دوبله در پي آمادهسازي فيلمهاي جديد براي نوروز ۹۷، خبر داد.
مدير دوبلاژ سريال «افسانه جومونگ» با بيان اينکه در حال حاضر اکثر دوبلورها مشغول دوبله کارهاي جديد براي ايام نوروز هستند، اظهار کرد: نزديک به عيد که ميشود شرايط دوبله بهتر ميشود و اغلب دوستان مشغول کار هستند. امسال هم مجزا نيست، يکسري فيلمها هستند که دوست داريم آنها را دوبله کنيم و عيد هم پخش خواهند شد.
او با بيان اينکه تاکنون بيش از ۱۰ فيلم براي نوروز ۹۷ دوبله کرده است، توضيح داد: در حال حاضر نيز مشغول دوبله فيلم «استاد دروغ» که رابرت دنيرو در آن بازي کرده هستيم. چنگيز جليلوند به جاي اين کاراکتر صحبت ميکند.
اين مدير دوبلاژ سپس به ساخت فيلمها و محتواي آنها اشاره کرد و گفت: فيلمهاي سينمايي متنوعي براي ايام عيد به دست ما رسيده است. بعضي از اين فيلمها که محصول آمريکا و آسياي شرقي هستند، خوبند و برخي ديگر معمولي. تاکنون با افرادي چون منوچهر اسماعيلي، چنگيز جليلوند، مينو غزنوي، بيژن عليمحمدي و عليهمت موميوند براي دوبله فيلمهاي عيد همکاري کردهايم.
باشکندي در پايان ضمن تأکيد بر شرايط خوب دوبله يادآور شد که حداقل ۱۰ فيلم را براي پخش در عيد نوروز آماده کردهاند که «استاد دروغ» و «آخرين قرباني» از جمله فيلمهاي شاخصي هستند که رابرت دنيرو و آلپاچينو در آنها ايفاي نقش کردهاند.
به گفته وي منوچهر اسماعيلي به جاي کاراکتر آلپاچينو در فيلم «آخرين قرباني» صحبت ميکند.
عليرضا باشکندي که مديريت دوبله سريال «افسانه جومونگ» را بر عهده داشته است، با اعتقاد بر اينکه سريالهاي کرهاي مخاطبان خاص خود را در ايران دارند، خاطرنشان کرد: امکان دارد يک سريال آمريکايي از تلويزيون پخش شود اما مردم آن را نبينند.
اين مدير دوبلاژر در عين حال اين نکته را مطرح کرد که هيچکدام از سريالهاي کرهاي به اندازه افسانه جومونگ، تاثيرگذار و پرمخاطب نبودهاند.
همراهان عزيز، آخرين خبر را بر روي بسترهاي زير دنبال کنيد:
آخرين خبر در تلگرام
https://t.me/akharinkhabar
آخرين خبر در ويسپي
http://wispi.me/channel/akharinkhabar
آخرين خبر در سروش
http://sapp.ir/akharinkhabar
آخرين خبر در گپ
https://gap.im/akharinkhabar
بازار