برای مشاهده نسخه قدیمی وب سایت کلیک کنید
logo

تاسیس دارالترجمه به همت کارآفرین تبریزی

منبع
باشگاه خبرنگاران
بروزرسانی
تاسیس دارالترجمه به همت کارآفرین تبریزی
باشگاه خبرنگاران/کارآفرين موفق تبريزي توانسته با تاسيس دارالترجمه براي جوانان جوياي کار زمينه اشتغال فراهم کند. امروزه کم نيستند جواناني که با هزار اميد و آرزو به دانشگاه مي‌روند و پس از فارغ التحصيلي دنبال يک شغل مناسب مي‌گردند و گاهي وقت‌ها در اين زمينه موفق اند و گاهي وقت‌ها نيستند و نمي‌توانند شغلي در شان خود پيدا کنند. احمدي يک از دانشجويان رشته رياضي دانشگاه تبريز گفت:چهار سال است که درس خوانده ام، ولي در رشته خودم کار به سختي پيدا مي‌شود. حسن زاده دانشجوي دامپزشکي دانشگاه تبريز نيز در گفتگو با خبرنگار گروه استان هاي باشگاه خبرنگاران جوان از تبريز،گفت: يکسري از دوستان من در رشته هايي، چون برق و حقوق درس خوانده اند، ولي در يافتن شغل با مشکلاتي مواجهند. اشتغال ۳۰ نفر به صورت حضوري و بيش از ۳۲۰ نفر به صورت غير حضوري درموسسه دارالترجمه علي پيري يکي از اين دانشجويان است که چهار سال پيش دنبال شغل مناسبي براي خود در نهاد‌هاي دولتي بودولي نتوانست استخدام شود و به همين دليل به فکر دست وپا کردن شغلي براي خود شد. وي افزود: به خيلي جا‌ها سر زدم، ولي در همه جا با در بسته روبرو شدم به همين دليل با خودم عهد بستم به جاي اينکه سربار جامعه باشم سرباز فدايي وطن باشم. پيري گفت:نه تنها نا اميد نشدم بلکه با فکر و ايده‌اي خلاقانه تصميم گرفتم براي ساير جوانان نيز شغل ايجاد کنم و اقدام به تاسيس دارالترجمه کردم. وي گفت:در اين دارالترجمه ۳۰ نفر به صورت حضوري و بيش از ۳۲۰ نفر به صورت غير حضوري مشغول به کار هستند و افراد غير حضوري از تمام نقاط کشور با ما همکاري دارند و ماهيانه حقوق دريافت مي‌کنند. اين کارآفرين افزود:بخش خدمات ترجمه اين موسسه در زمينه تمامي متون است و متون ما مي‌تواند بصورت تايپ شده ، مولتي مديا يا بصورت تصوير باشد. پيري افزود: افرادي که ساکن تبريز هستند مي‌توانند با مراجعه حضوري و افرادي که در ساير استان‌ها هستند مي‌توانند بصورت غير حضوري با موسسه ما همکاري داشته باشند. رعنا باقري فوق ليسانس ژنتيک يکي از افرادي که با اين دارالترجمه همکاري دارد به خبرنگار گروه استان هاي باشگاه خبرنگاران جوان از تبريز، گفت:نزديک به دو سال است که در حوزه ترجمه و رشته زيست شناسي با اين موسسه همکاري دارم. ليلا شير افکن کارشناسي ارشد مهندسي نانو که با اين موسسه همکاري مي‌کند نيز به خبرنگار گروه استان هاي باشگاه خبرنگاران جوان از تبريز، گفت:حدود دو سال است که با اين موسسه در زمينه ترجمه متون نان همکاري مي‌کنم. استراتژي اين جوان موفق انجام کاري متفاوت و بهره گيري از شيوه‌هاي نوين در اين کار بوده است. همچنين در اين موسسه کار آفريني ترجمه به همه زبان‌هاي دنيا انجام مي‌شود که يکي از رموز موفقيت اين موسسه به شمار مي‌رود.