ايسنا/ سرپرست اداره مهاجرت آمريکا به دليل مطرح کردن برداشتي عجيب از شعر حک شده بر روي مجسمه آزادي و اظهاراتي جنجالي درباره مهاجرت به کشورش، به شدت مورد انتقاد قرار گرفت.
به گزارش يورو نيوز، کن کوچنلي، سرپرست اداره خدمات شهروندي و مهاجرت وزارت امنيت داخلي آمريکا براي دفاع از سياستهاي جديد مهاجرتي دولت ترامپ که از سوي مخالفان «نژادپرستانه» و «مخالف با معيارهاي انساني» توصيف شده، برداشتي از مفهوم غزل «غول جديد» مطرح کرد که روي صفحهاي برنزي حک و بر روي مجسمه آزادي نصب شده است.
اين غزل مشهور که «اما لازاروس»، شاعر آمريکايي آن را سروده به ميليونها مهاجري اشاره دارد که از طريق جزيره اليس وارد خاک ايالات متحده شدهاند. اين شعر همواره به عنوان يک نماد و گواه تاريخي در خصوص پذيرش مهاجران و افراد کمبضاعت در آمريکا مطرح بوده است؛ کشوري که در قرن نوزدهم روي دوش همين مهاجران رشد و توسعه يافت.
کوچنلي که با يک شبکه راديويي سراسري در آمريکا گفتوگو ميکرد، در بخشي از صحبتهاي خود با لحني طنزآميز قسمتهايي از غزل ياد شده را که به مهاجران خسته و فقير اشاره دارد، با اضافه کردن واژه «خودکفا» تحريف کرد و موجي از انتقادها را برانگيخت.
سرپرست اداره مهاجرت آمريکا هنگامي دست به تحريف اين شعر زد که خبرنگار شبکه راديويي انپيآر به مفهوم غزل حک شده بر مجسمه آزادي اشاره و تأکيد کرده بود که سياست هاي جديد مهاجرتي دونالد ترامپ در هدف قرار دادن افراد وابسته به کمکهاي اجتماعي، سنخيتي با ارزشهاي حاکم بر جامعه آمريکا ندارد.
در اين غزل آمده است: اي سرزمينهاي کهن، کبکبه پرآوازه خود را نگه داريد؛ و به من بدهيد واماندههاي خود را، مسکينان خود را، تودههاي درهم کز کرده خود را که آرزوي تنفس در آزادي را دارند.
اين درحالي است که کوچنلي بخشي از اين شعر را اينگونه تحريف کرد: به من بدهيد واماندگان و مسکيناني که خودکفا هستند و باري روي دوش دولت نخواهند بود.
سرپرست اداره خدمات شهروندي و مهاجرت وزارت امنيت داخلي آمريکا سپس در مصاحبه با شبکه سيانان دست به تحريف ديگري زد و مدعي شد که منظور از ميزباني مهاجران که در شعر «غول جديد» به آن اشاره شده، مهاجراني است که از اروپا ميآمدند.
اين اظهارات نه تنها با واکنش مخالفان دولت دونالد ترامپ روبهرو شد بلکه انتقاد تند مفسران سياسي و کاربران شبکههاي اجتماعي را به همراه داشت.
اليزابت وارن، سناتور دموکرات که از جمله داوطلبان رقابت بر سر نامزدي انتخابات آتي رياستجمهوري آمريکا در ميان دموکراتهاست، با انتشار توييتي اينگونه به سخنان کن کوچنلي واکنش نشان داد: ارزشهاي ما بر سنگهاي مجسمه آزادي نقش بسته است. اين ارزشها قابل تغيير و جايگزيني نيستند. من براي اين ارزشها و جوامع مهاجر آمريکايي مبارزه خواهم کرد.
کاملا هريس، ديگر سناتور زن دموکرات که براي رقابتهاي درونحزبي براي نامزدي انتخابات رياستجمهوري وارد ميدان شده نيز با انتقاد از اظهارات سرپرست اداره مهاجرت آمريکا خطاب به او نوشت: بايد بدانيد که ايالات متحده همواره محلي براي پذيرش مهاجران و پناهجويان خواهد ماند و اين هيچ ربطي به ميزان دارايي و پول آنها ندارد.
بر اساس قوانين جديد دولت آمريکا تنها مهاجراني که داراي خودکفايي اقتصادي بوده و به کمکهاي دولتي وابسته نباشند اين امکان را دارند که شهروندي ايالات متحده را دريافت کنند.
بازار