نماد آخرین خبر

پیشخوان/ هشتمین دفتر شعر «فرشته ساری» به بازار آمد

منبع
خبرگزاري کتاب ايران
بروزرسانی
پیشخوان/ هشتمین دفتر شعر «فرشته ساری» به بازار آمد
خبرگزاري کتاب ايران/ اين مجموعه که هشتمين مجموعه شعر فرشته ساري محسوب مي‌شود در سه بخش با عنوان‌هاي «تابستان با برگ‌هاي بَرنده‌اش»(شعرهاي 93-94)، «نوار قلب روز»(شعرهاي 1386 به بعد) و «سيارکي که اهلي نشد»(شعرهاي سال‌هاي گوناگون) تقسيم‌بندي شده‌اند. دفتر شعر اخير ساري متشکل از 85 شعر سپيد است. «قطار را دوست دارم»، «از اين پاساژ به آن پاساژ»، «از برابر سيم رد مي‌شوم»، «دست‌اش را مي‌گيري»، «اگر بخواهي»، «به شماره افتاده نفس سال»، «چه طولاني شده اين ميان پرده»، «جهان جالباسي‌ات است»، «امروز»، «مي‌دود بيرون»، «اعتنا»، «دوستاني دارد بهتر از خار درخت»، «با زندگي که به تو دادند»، «تخت گاز رفتم خُرد و خمير شدم»، «اين‌ها همه‌اش تلاشي است»، «روزي»، «آهنگ زندگي را خوانده است ديگر»، «همه‌اش حِس کسي را داري»، «از آواز ريز ريز»، «چند اتفاق نادر داشت تو را تماشا مي‌کرد»، «سپيدي چرک‌تاب گيره‌هاي بي‌استفاده»، «اينجا و اکنون»، «يک هشتم سفرنامه» و «دلتنگي کوره‌راه مجسم است» نام برخي از شعرهاي اين دفتر است. در يکي از شعرهاي اين کتاب مي‌خوانيم: «قطار را دوست دارم چون قرار است اتفاقي بيفتد در آن حتي اگر قرقره‌هاي اتصال غُرغُر کنند مدام چشم‌انداز جا مي‌گذاردم چون زمان که جا مي‌گذاردم اما هميشه پابرجاست براي نفر بعدي قطار را دوست دارم حتي اگر پرشتاب باشد و به قاهره هم نرود...» در يکي ديگر از شعرهاي اين مجموعه آمده است: «يکي از روزهاي سرد پاييز پژواک کاهي فارسي دبستان مي‌آيد؛ «قوقولي‌قوقو به لانه نرفته بود تک و تنها بر سر بام نشسته بود...» وارونگي هواي پاييزي تنگي نفس وارونگي هواي گنديده تنگي فرصت غروبِ اين پاييز طنينِ فارسي دبستان را دارد بدون پندِ آن» فرشته ساري متولد 1335 تهران، شاعر، نويسنده و مترجم است. از ميان مجموعه شعرهاي او مي‌توان به «پژواک سکوت»، «قاب‌هاي بي تمثال»، «شکلي در باد»، «جمهوري زمستان»، «روزها و نامه‌ها»، «سي لحنِ باريد»، «شهرزاد پشتِ چراغ قرمز»(گزيده شعرها) و از ميان رمان‌هاي او مي‌توان به «مرواريد خاتون»، «جزيره نيلي»، «آرامگه عاشقان»، «ميترا»، «عطر رازيانه»، «پري‌سا» و «آفتاب در تهران»(انتشار ترجمه ايتاليايي رمان) اشاره کرد. از اين نويسنده تاکنون دو مجموعه داستان با نام‌هاي «چهره‌نگاري دنيا» و «مرکز خريد خاطره» و داستان «دخترک سه چشم» (براي کودکان) منتشر شده است. «زندگي خواهر من است» نام گزيده شعرهاي بوريس پاسترناک است که وي چند سال پيش ترجمه کرد. از ديگر کتاب‌هايي که او براي کودکان و نوجوانان ترجمه کرده مي‌توان از «هيچ کجا هيچ وقت»، «آدم آهني و پروانه»، «بنفشه‌اي در قطب» و «جادوگر حواس‌پرت» نام برد. مجموعه شعر «تابستان با برگ‌هاي بَرنده‌اش» با شمارگان هزار و 100 نسخه به بهاي هشت هزار و 800 تومان در 123 صفحه به تازگي از سوي انتشارات مرواريد راهي بازار کتاب شده است. با کانال تلگرامي آخرين خبر همراه شويد telegram.me/akharinkhabar