ايسنا/ واهه آرمن درباره مجموعه شعر جديدش ميگويد: من هميشه به موضوع جنگ پرداختهام، چون بخشي از زندگي ما با صلحهاي کوتاهمدت و جنگهاي بلندمدت همراه بوده است.
اين شاعر درباره پررنگ بودن مضمون جنگ در مجموعه شعر «اسبها در خواب شاعران را سواري ميدهند» گفت: البته در اين اثر بيشتر به اين موضوع پرداخته شده است. اين کتاب دو بخش دارد؛ بخش اول «شاعري در سنگر» و بخش دوم «سربازي در کتابخانه» نام دارد.
او درباره نگاه اين دو بخش بيان کرد: نميخواهم بگويم شعر صلح و جنگ سرودهام، البته شايد به نوعي به اين شکل باشد. در واقع اين شعرها زندگي نسلي است که عدهاي که شاعرمسلک هستند و حال و هواي شعر و هنر در وجودشان بوده، مجبور شدهاند در جبهههاي جنگ روزگار بگذرانند. از ديگر سو برعکس عدهاي که حال و هواي ديگري داشتند، به جبهه نرفتند و زندگيشان را در کتابخانهها گذراندند.
آرمن درباره اينکه آيا در کتاب جديدش تغيير زبان ديده ميشود گفت: درباره تغيير زبان در اثر جديدم مخاطبان بايد نظر بدهند. تغيير نه تنها در اين مجموعه بلکه در هر مجموعهاي که جديد بنويسم صورت ميگيرد، زيرا هر کدام را با يک ديدگاه خاص نوشته و جمعآوري کردهام. به همين دليل اين مجموعه متفاوت از دفترهاي قبلم بود. صاحبنظراني هم که صحبتهايشان براي من مهم است همين نظر را دارند.
شاعر مجموعه «پس از عبور درناها» متذکر شد: شاعر کار خودش را ميکند و شعرش را مينويسد. من زماني که مجموعه را به ناشر ميسپارم، دوست ندارم خودم درباره شعرهايم حرف بزنم، تبليغ و تعريف کنم و دليل بياورم که شعر من خوب است؛ کاري که متاسفانه بسياري اين روزها انجام ميدهند.
او همچنين افزود: من کتاب نوشتهام و اين کتاب يا هر کتاب ديگري مخاطبان جدي خودش را دارد. مخاطبان و منتقدان جدي من اين کار را بخوانند، نظر بدهند و من از نظرشان استفاده کنم. اين کار اثر من را پربارتر ميکند.
مجموعه شعر «اسبها در خواب شاعران را سواري ميدهند» سروده واهه آرمن در 119 صفحه، شامل دو دفتر با شمارگان 1000 نسخه و قيمت 9000 تومان در نشر چشمه منتشر شده است.
با کانال تلگرامي آخرين خبر همراه شويد telegram.me/akharinkhabar