مهر/ دو رمان پليسي فرانسوي «تصادف» و «پرواز لک لک ها» به تازگي با ترجمه عباس آگاهي توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهي بازار نشر شدند. دو اثر يادشده که نوشته فردريک دار و ژان کريستف گرانژه هستند، عناوين ۶۱ و ۶۲ مجموعه کتاب هاي نقاب اند.
فردريک دار، نويسنده نامدار فرانسوي در حوزه ادبيات پليسي است که آثارش با ترجمه عباس آگاهي به علاقه مندان اين ژانر در ايران معرفي شد. «آسانسور»، «مرگي که حرفش را مي زدي»، «کابوس سحرگاهي»، «چمن» و «قيافه نکبت من»، «بچه پرروها» و «زهر تويي» و «قاتل غمگين» ديگر کتاب هاي فردريک دار هستند که ترجمه شان در مجموعه نقاب به چاپ رسيده است.
در رمان «تصادف»، محل شکل گيري داستان، يک مدرسه ابتدايي دوکلاسه است و بازيگران آن يک زوج نامتناسب و يک دختر جوان هستند. اين دختر در اولين شغلش، به آموزگاري اين دبستان منصوب شده است. ورود فرانسوا کاسل به روستا، سرآغاز روابطي پرتنش ميان او و مدير/آموزگار ديگر دبستان و همسر اوست. روابـطي که با رمز و راز ادامه مييابد و بهزودي به فاجعهاي نامنتظر ميانجامد ...
«تصادف» با ۱۶۰ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قيمت ۱۰۰ هزار ريال منتشر شده است.
ژانکريستف گرانژه، نويسنده رمان «پرواز لک لک ها»، روزنامهنگاري مستقل است که با خبرگزاريهاي مختلف و نشرياتي چون پاريماچ و فيگارو همکاري داشته است. او به خاطر گزارشهاي زيستمحيطي و اجتماعي خود در سطح جهاني شناخته شده است. در رمان پرواز لکلکها نيز اطلاعات دقيق علمي و مهارت او در مستندنگاري آشکار است.
داستان «پرواز لک لک ها» از سوييس آغاز ميشود. لويي آنيتوش، روايتگر جوان ماجرا، براي آخرين ديدار با ماکس بوهم، به مونترو در کنار درياچه لِمان سفر ميکند. اما آن پرندهشناس را مرده، بر فراز آشيانه مرتفع لکلکها مييابد.
آنيتوش براي کشف معماي مرگ بوهم، مسير مهاجرت اين پرندگان را در پيش ميگيرد و پا به سفري طولاني و پرحادثه ميگذارد: از اروپا به آسيا ... و سپس تا اعمـاق جنگلهـاي آفريقاي مرکزي. او گامبـهگام اسراري را کشف ميکند که در پرواز لکلکها نهفته است ...
کتاب «پرواز لک لک ها» هم با ۲۸۴ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قيمت ۱۷۰ هزار ريال منتشر شده است.
با کانال تلگرامي «آخرين خبر» همراه شويد