خبرگزاري کتاب ايران/ بيدج درباره کتاب پيشنهادي خود براي مطالعه مخاطبان، توضيح داد: کتاب «بدوي سرخپوست» نوشته محمدالماغوط، شاعر سوري و پدر شعر سپيد عرب را که آخرين اثر منتشر شده از ترجمههايم است براي مطالعه پيشنهاد ميکنم.
وي درباره ساختار و محتواي اين کتاب توضيح داد: اين کتاب ترجمه مجموعهاي از گزيده اشعار دو کتاب اين شاعر با عناوين «شادي حرفه من نيست» و «بدوي سرخپوست» به همراه زندگينامه و فهرست سرودهها و کتابهاي اين شاعر سوري است که از سوي انتشارات نگاه منتشر شده است.
اين مترجم و پژوهشگر ادبيات عرب درباره ويژگيهاي اين اثر گفت: محتواي کتاب «بدوي سرخپوست» به دليل همخواني با شرايط روزگار ما ميتواند براي خوانندگان بسيار جذاب باشد. اشعار محمدالماغوط که به نقد وضعيت اجتماعي حاضر در منطقه ميپردازد، او را به يک شاعر شناخته شده در دنياي عرب تبديل کرده است.
بيدج ادامه داد: محمدالماغوط در حالي که در کنار نذار قباني و محمود درويش از شاعران تراز اول دنياي عرب به حساب ميآيد، کمتر در ايران شناخته شده است. ماغوط، شاعري متعهد و مردمي است و خودش ميگويد که تمامي نوشتهها و شعرهايش را در قهوهخانهها نوشته و با مردم پيادهرو و خيابان همگام بوده است.
وي همچنين درباره ذائقه مطالعاتي خود توضيح داد: مطالعات من هيچگاه روي حوزهاي خاص متمرکز نبوده و معمولا پنج يا 6 کتاب را به طور همزمان، با هم ميخوانم و براي اينکه ذهنم خسته نشود فصلي از يک کتاب و فصلي از کتابي ديگر را که ممکن است يکي فارسي و ديگري عربي باشد ميخوانم.
موسي بيدج همچنين درباره آخرين آثار در دست انتشار خود گفت: اخيرا مجموعه شعري با عنوان «ديدار ما پاي همين شعر» را به ناشر سپردهام که البته هنوز منتشر نشده است. اين کتاب را براي مرکز ترجمه حوزه هنري انجام دادهام که شامل اشعار هفتاد شاعر بعد از نيما تا کنون است که از هر کدام يک شعر در اين کتاب آورده شده است.
با کانال تلگرامي «آخرين خبر» همراه شويد