نماد آخرین خبر

«زال و سیمرغ» رحماندوست به انگلیسی ترجمه شد

منبع
ايسنا
بروزرسانی
 «زال و سیمرغ» رحماندوست به انگلیسی ترجمه شد
ايسنا/ کتاب «زال و سيمرغ» اثر مصطفي رحماندوست با تصويرگري مانلي منوچهري به زبان انگليسي ترجمه و منتشر شد. قصه‌ زال و سيمرغ داستان تولد کودکي سفيد و زيبارو اما با موهاي سفيد همچون موهاي پيرمردان است که وقتي پدرش سام فرزند خود را اين‌گونه مي‌بيند از سرزنش ديگران مي‌ترسد و دستور مي‌دهد که کودک را از آن سرزمين دور کنند. او را به‌ دامن کوه البرز مي‌برند، ‌جايي که لانه سيمرغ در آن است و.. اين اثر از مجموعه کتاب‌هاي «نامه‌ نامور» است که داستان‌هاي «شاهنامه‌» حکيم ابوالقاسم فردوسي شاعر و حماسه‌سراي قرن چهارم را با نثري ساده و امروزي براي نوجوانان روايت مي‌کند. سيامک مظلومي اين اثر را به زبان انگليسي ترجمه کرده و انتشارات کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان آن را در ۳۶ صفحه رنگي با جلد سخت و قيمت ۱۳هزار تومان عرضه کرده است. همراهان عزيز، آخرين خبر را بر روي بسترهاي زير دنبال کنيد: آخرين خبر در سروش http://sapp.ir/akharinkhabar آخرين خبر در ايتا https://eitaa.com/joinchat/88211456C878f9966e5 آخرين خبر در آي گپ https://igap.net/akharinkhabar آخرين خبر در ويسپي http://wispi.me/channel/akharinkhabar آخرين خبر در بله https://bale.ai/invite/#/join/MTIwZmMyZT آخرين خبر در گپ https://gap.im/akharinkhabar
اخبار بیشتر درباره

اخبار بیشتر درباره