مهر/ موسسه انتشارات اميرکبير دو ترجمه خاطرهانگيز از دو شاهکار ادبي جهان شامل «جاناتان مرغدريايي» اثر ريچارد باخ و «شازده کوچولو» نوشته آنتوان دوسنت اگزوپري را منتشر کرد.
کتاب «جاناتان مرغ دريايي» با ترجمه هرمز رياحي و فرشته مولوي و تصاويري از راسل مانسن در حالي براي پانزدهمين نوبت در اين موسسه تجديد چاپ شده است که نخستين چاپ آن در سال ۱۳۵۵ از سوي اين ناشر منتشر شده است.
اين کتاب در سال ۱۹۷۰ تاليف شده است و روايتي است از زندگي يک مرغ دريايي که نميخواهد مثل ديگران زندگي کند و دوست دارد تندتر و بالاتر پرواز کند. اين کتاب اثري است سرشار از اميد که ميليونها خواننده در دنيا داشته است. بسياري از منتقدان اين اثر را داستان رهايي و ژگونه دل کندن و دور شدن از عادتها عنوان کردهاند که به صورت نمادين اوج گرفتن را ياد ميدهد.
کتاب جاناتان مرغ دريايي همچنين بخش چهارم از اين کتاب را که در سال ۲۰۱۴ به آن افزوده شده است را نيز براي نخستين بار در قالب ترجمه به متن آن افزوده است.
کتاب «شازده کوچولو» اثر اگزوپري نيز با ترجمه محمد قاضي براي شصت و چهارمين نوبت تجديد چاپ شده است. اين ترجمه براي نخستين بار در سال ۱۳۳۳ و از سوي انتشارات کتابخانه ايران منتشر و و براي دومين بار در سال ۱۳۴۱ در نشريه کتاب هفته منتشر شد و پس از آن براي بازچاپ به انتشارات اميرکبير واگذار شده است.
شازده کوچولو اثري خيالانگيز و زيباست که در خلال آن عواطف بشري به سادهترين شکل تجزيه و تحليل شده است.
انتشارات امير کبير چاپ تازه کتاب جاناتان مرغ دريايي را با قيمت ۸ هزار تومان و چاپ تازه شازده کوچولو را با قيمت ۱۰۵۰۰ تومان منتشر کرده است.
همراهان عزيز، آخرين خبر را بر روي بسترهاي زير دنبال کنيد:
آخرين خبر در سروش
http://sapp.ir/akharinkhabar
آخرين خبر در ايتا
https://eitaa.com/joinchat/88211456C878f9966e5
آخرين خبر در بله
https://bale.ai/invite/#/join/MTIwZmMyZT
آخرين خبر در گپ
https://gap.im/akharinkhabar
بازار