نماد آخرین خبر

​برنده بوکر عربی 2019 معرفی شد

منبع
خبرگزاري کتاب ايران
بروزرسانی
​برنده بوکر عربی 2019 معرفی شد
خبرگزاري کتاب ايران/ اعضاي هيئت داوران جايزه بوکر عربي، ديشب در مراسم افتتاحيه نمايشگاه کتاب ابوظبي در مراسمي که در هتل فيرمونت باب‌البحر شهر ابوظبي برگزار شد، برنده نهايي اين دوره از مهم‌ترين جايزه ادبيات داستاني جهان عرب را از بين 6 نامزد نهايي که در ماه فوريه انتخاب شده بودند، معرفي کردند. هدي برکات، نويسنده لبناني با رمان «پست شبانه» از سوي هيئت داوران به عنوان برنده بوکر عربي در سال 2019 معرفي شد. رئيس هيئت داوران درباره رمان برگزيده اظهار کرد «رمان «پست شبانه» روايتي انساني و هوشمندانه درباره آن‌هايي است که از وطن رانده شده و بي‌خانمان در وزش بادهاي هراس و سوار بر قايق‌‌هاي مرگ بر روي زمين آواره شدند و براي هميشه گمراه و سرگردان، يتيم سرزمين مادري‌شان گشتند. در اين رمان توازن معناداري بين جديت تکنيک، زيبايي اسلوب و موضوع آن برقرار است و قدرت نويسنده در به تصوير کشيدن عمق انساني امور ستودني است.» اين اولين بار نيست که هدي برکات نامزد و برنده جايزه مهمي در دنياي ادبيات عرب مي‌شود. رمان «ملکوت اين زمان» نوشته اين نويسنده لبناني به مرحله نخست نامزدهاي جايزه بوکر عربي در سال 2013 راه يافت و در سال 2015 نامزد جايزه من‌بوکر بين‌الملل شد. او در سال 2000 نيز جايزه نجيب محفوظ را براي رمان «نگهبان آب» و جايزه سلطان العويس را در سال 2018 از آن خود کرد. دولت فرانسه نيز دو مدال عالي‌رتبه را براي نگارش رمان‌هاي «سنگ خنده»، «اهل عشق» و « نگهبان آب» به وي اهدا کرده است. هدي برکات در سال 1952 در بيروت متولد شد و مدتي به روزنامه‌نگاري و تدريس گذراند و سپس به پاريس مهاجرت کرد. از او تاکنون 6 رمان و نمايشنامه و مجموعه داستان و يک کتاب خاطرات منتشر و آثارش به زبان‌هاي بسياري ترجمه و منتشر شده‌اند. لازم به ذکر است که پيش از اين حقوق ترجمه رمان «پست شبانه» خريداري شده و قرار است در سال 2020 از سوي انتشارات وان‌ورلد در بريتانيا که صاحبش ايراني است به زبان انگليسي ترجمه شود. جايزه بوکر عربي از مهم‌ترين و معتبرترين جوايز ادبي دنياي عرب است که از سال 2007 ميلادي، هر سال با همکاري بنياد من‌بوکر در لندن و با پشتيباني اداره فرهنگ و گردشگري ابوظبي به بهترين رمان عربي جايزه مي‌دهد. به هريک از شش نامزد راه يافته به مرحله نهايي مبلغ ده هزار دلار و برنده نهايي مبلغ 50 هزار دلار تعلق مي‌گيرد و رمان برگزيده نهايي به انگليسي نيز ترجمه خواهد شد. ديگر نامزدهاي راه‌يافته به مرحله نهايي اين جايزه عبارت بودند از: «آفتاب سپيد سرد» نوشته کفي الزعبي از اردن،«تابستاني با دشمن» نوشته شهلا العجيلي از سوريه، «وصيت‌ها» نوشته عادل عصمت از مصر، «دختر مطرود» نوشته انعام کجه‌‌جي از عراق و «به کدامين گناه رفت» نوشته محمد المعزوز از مراکش سال گذشته ميلادي ابراهيم نصرالله، نويسنده فلسطيني موفق شد براي رمان «جنگ دوم سگ» جايزه بوکر عربي در سال 2018 را از آن خود کند که با ترجمه ستار جليل‌زاده و از سوي انتشارات گل‌آذين وارد بازار نشر ايران شده است. از مهم‌ترين برندگان اين جايزه در سال‌هاي گذشته مي‌توان به بهاء طاهر، نويسنده مصري براي رمان «واحه غروب»، سعود العنسوسي، نويسنده کويتي براي رمان «ساق بامبو»، يوسف زيدان، نويسنده مصري براي رمان «عزازيل» و احمد سعداوي، نويسنده عراقي براي رمان « فرانکشتاين در بغداد» اشاره کرد. ما را در کانال «آخرين خبر» دنبال کنيد