نماد آخرین خبر
  1. جذاب ترین ها
  2. برگزیده
کتاب

نامه‌های عاشقانه آلبر کامو توسط دخترش لو رفت!

منبع
ايسنا
بروزرسانی
نامه‌های عاشقانه آلبر کامو توسط دخترش لو رفت!
ايسنا/ دفتر اول نامه‌هاي عاشقانه آلبر کامو و ماريا کاسارس (۱۹۴۴-۱۹۴۹) با عنوان «خطاب به عشق» با گردآوري کاترين کامو منتشر شد. اين کتاب با ترجمه زهرا خانلو در ۲۶۳ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قيمت ۴۳ هزار تومان در انتشارات فرهنگ نشر نو با همکاري نشر آسيم عرضه شده است. در مقدمه کتاب مي‌خوانيم: «چه اضطراب‌ها و دلهره‌ها که نکشيدند اهالي سده بيستم و چقدر قلبشان به تپش نيفتاد تا نامه‌هايشان به مقصد برسد؛ اضطرابي که شايد نسل جديد، در جهاني عجين‌شده با سرعت و سهولت ارتباط، با آن بيگانه باشد. امروز نامه‌نگاري ديگر راهي دنياي فانتري‌ها و تخيلات شيرين شده است و جايي در جهان مجازي و جهان واقعي ندارد. کاغذهايي حامل دست‌خط دوست، واگوينده جزئي‌ترين رفتارها و احساسات و خصلت‌هاي نويسنده، جوهري که قدم‌قدم بر سفيدي مي‌دود تا خبر برساند و خط و خبري بگيرد. در اين ميانه، نامه‌هاي شخصيت‌هاي ادبي دوچندان مهم است چرا که گاهي در شکل‌گيري و تکوين تفکر يک شخصيت موثر بوده است. گاهي دريچه‌اي شده است تا از چارچوب آن نگاهي به زندگي و جهان شخصي کسي و کساني بيندازيم؛ نگاهي بي‌نياز از حدس و گمان. در نامه، حجاب‌ها از ميان برمي‌خيزد و مخاطب با عرياني نامه‌نويس روبه‌رو مي‌شود. سهم نامه‌هاي عاشقانه در اين ميان هيچ کم نيست و انگار بهتر از نامه‌هاي ديگر پرده‌ها را کنار مي‌زند. اين‌جا، در اين‌ کتاب، چهره کاموي عاشق براي آنان که هميشه به واسطه رمان‌ها و مقالات و آثار فلسفي با او مواجه شده‌اند، چهره‌اي سخت غريب و شگفت‌آور است. در اين مکتوبات با زوايايي پنهان‌پيدا از جهان آلبر کامو و ماريا کاسارس آشنا مي‌شويم. توالي نامه‌ها فضايي رمان‌گونه پديد مي‌آورد با دو راوي يا دو شخصيت پاياپاي؛ نامه‌هايي که مي‌توان آن‌ها را مانند اوراقي از يک رمان مکاتبه‌اي خواند. لابه‌لاي سطرها مي‌شود بارقه‌هايي از تاريخ فرهنگي و اجتماعي سده بيستم فرانسه را ردگيري کرد و به نکات گاه جذاب و مهمي رسيد. نام بسياري از نويسندگان، کارگردانان و بازيگران فرانسوي و غيرفرانسوي فراخور رويدادهاي گوناگون در کتاب مطرح مي‌شود، از بسياري مکان‌ها نام برده مي‌شود و مخاطب به اين واسطه با نوعي تاريخ غيررسمي رو ‌در رو مي‌شود. کامو و کاسارس از کتاب‌هايي هم نام مي‌برند و درباره‌شان حرف مي زنند. خواننده مي‌تواند برداشت و موضع نويسنده را در مورد اين آثار بداند؛ موضعي که شايد هيچ‌کدام هيچ‌گاه در هيچ مصاحبه‌اي مطرح نکرده باشند.» همچنين در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «بيش از نيم‌ قرن بايد مي‌گذشت تا مکاتبات عاشقانه نويسنده‌اي بزرگ و بازيگري مشهور منتشر شود و خبرش به گوشه و کنار جهان برسد. کاترين کامو در سال ۱۹۷۹ اين نامه‌ها را از ماريا کاسارس تحويل مي‌گيرد تا بعد از نيم‌ قرن در انتشارات گاليمار منتشر شود. بي‌راه نيست اگر بگوييم که اين نامه‌ها را مي‌توان مانند يک «رمان» خواند و از طريق اين گفت‌وگوي کمابيش بي‌وقفه شگفت‌انگيز به ابعاد تازه‌اي از اشخاص و رويدادها و مکان‌هاي بسيار پي‌ برد؛ رماني با دو شخصيت يا دو راوي که عشقي زاينده و فرساينده را دوازده سال رعايت کردند، تا در کمال خود به يک تصادف ناتمام بماند. آلبر کامو در يکي از نامه‌ها آويشني را که از دامنه کوهي در فلاتي وحشي کنده است مي‌گذارد و براي ماريا کاسارس مي‌فرستد و ماريا در نامه‌اي آرزو مي‌کند که اي کاش در جيب‌هاي آلبر جا مي‌گرفت و همه‌جا همراهش مي‌بود. دوگانه‌اي هراس‌انگيز از زندگي و هنر. پاريس ريويو اثري ادبي و عاشقانه‌اي بي‌نظير. فيگارو» ما را در کانال «آخرين خبر» دنبال کنيد