آخرين خبر/ فيگارو اشتباه نکرده که اين کتاب را «اثري ادبي و عاشقانهاي بينظير» خوانده. و نشر نو که دربارهاش چنين نوشته است:
بيش از نيم قرن بايد ميگذشت تا مکاتبات عاشقانهٔ نويسندهاي بزرگ و بازيگري مشهور منتشر شود و خبرش به گوشه و کنار جهان برسد. کاترين کامو در سال ۱۹۷۹ اين نامهها را از ماريا کاسارس تحويل ميگيرد تا بعد از نيم قرن در انتشارات گاليمار منتشر شود.
بيراه نيست اگر بگوييم که اين نامهها را ميتوان مانند يک «رمان» خواند و از طريق اين گفتگوي کمابيش بيوقفهٔ شگفتانگيز به ابعاد تازهاي از اشخاص و رويدادها و مکانهاي بسيار پي برد؛ رماني با دو شخصيت يا دو راوي که عشقي زاينده و فرساينده را دوازده سال تمام رعايت کردند، تا در کمال خود به يک تصادف ناتمام بماند.
آلبر کامو در يکي از نامهها آويشني را که از دامنهٔ کوهي در فلاتي وحشي کنده است ميگذارد و براي ماريا کاسارس ميفرستد و ماريا در نامهاي آرزو ميکند که اي کاش در جيبهاي آلبر جا ميگرفت و همهجا همراهش ميبود.
کتاب در کمتر از يک هفته چاپتمام شد و اکنون چاپ دومش منتشر شده است.
خطاب به عشق | ترجمهٔ زهرا خانلو | نشر نو
بازار