خراسان/ برگرفته از کتاب «غلط ننويسيم» ابوالحسن نجفي:
تاس/ طاس
اين واژه فارسي است و املاي آن بايد تاس باشد، اما در متون قديم غالباً به صورت معرب آن طاس آمده است. البته هر دو صورت درست است، ولي امروزه بهتر است به صورت تاس نوشته شود.
تبعه
اين واژه در عربي جمع تابع است، اما امروزه در فارسي آن را مفرد ميگيرند و تقريباً مترادف تابع به کار ميبرند و هر دو واژه را به اَتباع جمع ميبندند و اشکالي ندارد.
تلقي کردن به عنوانِ
پس از تلقي کردن يا تلقي شدن گاهي ترکيب به عنوانِ ميآورند. به عنوانِ گرتهبرداري از زبانهاي فرانسوي و انگليسي است و زايد و حتي غلط است.
حفاظت
از واژههاي مجعولي است که هرگز در عربي و متون معتبر فارسي به کار نرفته است. به جاي آن ميتوان گفت حفظ، محافظت، نگهداري و... .
بازار