نماد آخرین خبر

با این کتاب‌ها کودک‌تان را شاد و خوشحال کنید!

منبع
ايرنا
بروزرسانی
با این کتاب‌ها کودک‌تان را شاد و خوشحال کنید!
ايرنا/ کودکان در روزهاي تنهايي و در خانه ماندن، حالا که با وجود آغاز تابستان نمي‌توانند دوستان خود را ببينند و در جمع هم‌سالان خود باشند، به شادي بيش از هر چيز ديگر نياز دارند، بازي و تفريح در خانه محدوديت‌هاي خاص خود را دارد اما کتاب‌ها مي‌توانند شادي بيش از اندازه را با خود بياورند، به ويژه وقتي که بازي را هم چاشني کار خود کنند. براي اين آخر هفته که با روز ملي ادبيات کودک و نوجوان هم زمان شده است، براي کودکان کتاب‌هاي شادمانه بخوانيد. خيلي کوچولوها چگونه شاد مي‌شوند؟ بچه‌هاي کوچک، شايد هميشه شاد به نظر بيايند اما براي اين که اين احساس را به شکل واقعي تجربه کنند بايد کمي بيشتر برايشان وقت بگذاريم. کتاب شادترين کودک محله، نوشته دکتر هاروي کرپ، پزشک و استاديار کودکان در دانشکده پزشکي کاليفرنياي آمريکاست. اين کتاب در چهار بخش نوشته شده است و فصل اول درباره علت رفتار نوپايان صحبت مي‌کند و توضيح مي‌دهد که چرا تحمل آن‌ها براي والدين دشوار مي‌شود، در فصل دوم اصول برقراري ارتباط با نوپاها را شرح مي‌دهد، در بخش سوم نيز درباره اصول رفتاري براي تقويت رفتارهاي خوب که آن را چراغ سبز مي‌خواند، و اجتناب از رفتارهاي آزاردهنده که چراغ زرد نام دارند و ايجاد مانع در برابر بروز رفتارهاي غيرقابل قبول چراغ قرمز، توضيحاتي ارائه شده است، در فصل آخر نيز نويسنده اين نکته را توضيح مي‌دهد که چطور مي توان از پس انجام اين کار برآمد. شادترين کودک محله من، از ۹ ماهگي تا ۴ سالگي کودک را در بر مي‌گيرد و مسير شناخت او از جهان را متاثر مي‌کند، دکتر کرپ در مقدمه اين کتاب نوشته است: نوپايان سرشار از کنجکاوي، هيجان و فريبندگي وسوسه انگيزي هستند، امّا فراموش نکنيد براي پروراندن کودکي شاد بايد تلاش کنيد تا صبر و شکيبايي، حس احترام و همکاري در او تقويت شود. بايد به او بياموزيد که يک دوست و شنونده خوب باشد، اعتماد به نفس و خودباوري را در او پديد آوريد و از جنبه احساسي هم کودک خوب و سالمي پرورش دهيد. کتاب شادترين کودک محله من، نوشته هاروي کرپ، با ترجمه طاهره يراقچي، در ۴۰۴ صفحه، توسط نشر پنجره منتشر شده است. کلاه شادي وقتي غمگين و عصباني هستيم، حتي يک لبخند هم مي‌تواند ما را شاد کند اما دوستان آقا فيله براي او برنامه ويژه‌اي داشتند و هديه‌اي به او دادند تا ديگر خشمگين نباشد. فيل راه مي‌ افتد که شادي‌ اش را با دوستش قسمت کند. اما دوستش نگران دوست ديگري است که مي‌ داند او هم ناراحت است. به‌ اين‌ ترتيب بهانه‌ اي پيدا مي‌ شود تا دوستان خوب دور هم جمع شوند و شادي‌ شان را کنار هم چند برابر کنند. اين قصه کتاب کلاه شادي است. با خواندن اين کتاب مي‌فهميم شادي يک کلاه چند طبقه‌ رنگي است که بي‌خبر پشت در خانه‌ات سبز مي‌شود؛ آن هم وقتي که اصلا حوصله نداري. اين کلاه مال خود خودت است و هرچه تکه‌هايش را به ديگران ببخشي، تمام نمي‌شود. شادي همين است: بهترين چيز دنيا، به شرطي که با ديگران تقسيمش کني. برايان ون تاکنون کتاب‌هاي زيادي براي بچه‌ها نوشته اما کلاه شادي اولين کتاب اوست که روزنامه هافينگتن‌پست و راديوي ملي آمريکا آن را در فهرست بهترين کتاب‌هايشان معرفي کرده‌اند. کلاه شادي نوشته برايان ون با تصويرگري خود او و ترجمه مريم بنايي توسط نشر پرتقال در ۳۶ صفحه براي کودکان ۳ تا ۷ سال منتشر شده، شايد بهتر باشد بدانيم که طراحي جلد نسخه فارسي اين کتاب بر عهده کيانوش غريب‌پور، طراح و گرافيست صاحب‌نام بوده است. جزيره شادي اگر شادي يک جزيزه باشد، همه ما دوست داريم به آن سفر کنيم، شايد حتي بخواهيم در اين جزيره بمانيم اما پيدا کردن راه آن چندان هم آسان نخواهد بود. کتاب جزيره شادي، قصه دخترکي است که به دنبال راه اين جزيره مي‌گردد و در مسير با اتفاقات گوناگوني روبه‌رو مي‌شود. تنها نشاني که او دارد راندن قايقش به سمت افق است. آيا اين کافي است براي دخترکي سوار بر بلم تا جزيره‌ شادي‌ را بيايد؟ دخترک در راه خود جزيره‌هاي بسياري مي‌بيند، به جزيره‌هاي انديشه‌هاي ژرف مي‌رسد، از کنار جزيره‌هاي هميشه جشن، تندرستي و نيرومندي مي‌گذرد و پس از زمان بسياري که در دريا مي‌راند، آهنگي گوش‌ نواز مي‌شنود و جزيره‌اي را مي‌بيند به‌سان آينه! با خود مي‌ انديشد که اين‌جا مي‌تواند براي هميشه بماند و زندگي بسازد اما ماندن فراتر از تاب او است و يک روز خموشانه جزيره را ترک مي‌کند و سوار بر بلم باز مي‌راند و به آخرين جزيره‌اي مي‌رسد که روي خط افق وجود دارد... کتاب جزيره شادي را ماريت تورن‌کويست را نوشته و تصويرگري کرده است و براي خلق اين اثر سه سال، روز و شب در استوديوي خود کار کرده است، اين کتاب در سال ۲۰۱۸ برنده جايزه بهترين کتاب تصويري بلژيک و هلند شد. حق انتشار اين کتاب را در ايران به انتشارات موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات کودکان و برنامه با من بخوان هديه شده است. ترجمه اين کتاب به خواست نويسنده به محمدهادي محمدي از نويسندگان برجسته ادبيات کودکان ايران سپرده شد تا ادبيات متن اصلي در ترجمه آن نيز حفظ شود. اين کتاب در ۸۰ صفحه براي کودکان ۷ تا ۱۲ سال نوشته شده است. ماريت تورن‌کويست، در سال‌هاي ۲۰۱۴ و ۲۰۱۶ نامزد جايزه‌ هانس کريستن‌آندرسن از کشور هلند و همچنين تاکنون ۹ بار به عنوان نامزد جايزه آستريد ليندگرن بوده است.
اخبار بیشتر درباره

اخبار بیشتر درباره