
معرفی کتاب دو زبانه "تق! تق! تق!... کرونا هستم!"

همشهري آنلاين/ کتاب دو زبانه تق! تق! تق!... کرونا هستم، به قلم حسن ايماني برانقار شامل مجموعهاي از ۴۵ رخداد واقعي و مستند از کرونا است که با تزريق عناصر داستاني به اتفاقات، اثري را در اختيار مخاطب قرار ميدهد.
حسن ايماني برانقار نويسنده و عضو اهل قلم ايران، کارشناس مسئول روابط عمومي با قريب به ۲۰ سال سابقه اشتغال در امور روابط عمومي، تنها عشق و علاقهاش از دوران بچگي تا به امروز، نويسندگي بوده است. در واقع همين علاقه باعث شد تا کتابهاي متعددي از وي به چاپ برسد. کتاب آخر حسن ايماني تق! تق! تق!... کرونا هستم بهانهاي شد براي گفت وگو با اين نويسنده خوش ذوق که در زير آن را ميخوانيد:
آقاي ايماني برانقار چطور شد که تصميم گرفتيد نگارش کتاب در زمينه کرونا را شروع کنيد؟
من معتقدم نويسنده بايد به روز باشد و به همين خاطر يکي از موضوعات خاص و دغدغه جهانِ امروز، موضوع کرونا است و اين باعث شد تا من با تحقيق و دقيق شدن روي حوادث مرتبط با کرونا، مجموعه اي از ۴۵ رخداد واقعي و مستند را جمع آوري کنم و با تزريق عناصر داستاني به اين اتفاقات، داستان کوتاه هاي واقع گرا را پديد بياورم که هم جنبه داخلي دارد و هم جنبه بينالمللي.
توضيح بيشتري ميدهيد؟
اتفاقات مندرج در اين کتاب در ۲۹ کشور جهان رخ داده بود که عينا به موقعيت جغرافيايي آن ها هم اشاره شده است. به طور مثال يکي از داستانها در خصوص پسر بچه ايراني است که در يک عمل خيرخواهانه در کنار پدر در حين کمک براي ضدعفوني معابر با تراکتور، متاسفانه پاي چپ خود را از دست ميدهد و همه را متاثر مي کند. اين کتاب به نوعي دارد خطر شيوع کرونا را هشدار ميدهد.
اسم اين کتاب بر اساس چه تفکري گذاشته شده است؟ و آيا هدف خاصي از اين اسم در شما بوده است؟
اما دليل نام گذاري کتاب "تق! تق! تق!... کرونا هستم!" اين بود که خواستم تاکيد کنم پشت درب خانهها، کرونا مخفي شده است و هر آن احتمال دارد وارد خانه شود. اگر فردي به بيرون از خانه پا بگذارد، ممکن است با خطر کرونا روبرو شود. پس بياييم با رعايت مسائل بهداشتي و فاصله گذاري اجتماعي، شر اين ويروس منحوس را کم کنيم. در همين جا، لازم مي بينم از عواملي که ياريگر من در نشر اين کتاب بودند تشکر ويژه اي کنم. آقاي سجاد عبادي فرکوش کارتونيست که متناسب با درک ماجرا، تصاوير زيبايي خلق کردند_ تيم کارشناسان وزارت ارشاد که به موقع مجوز چاپ کتاب را صادر کردند_ آقاي احمد دولت آبادي مسئول انتشارات نگار تابان که زحمت انتشار کتاب را کشيدند و آقاي مجيد جعفري اقدم مدير آژانس ادبي و ترجمه پل که زحمت برگردان کتاب به زبان انگليسي را متقبل شدند.
آيا به زبان ديگري هم ترجمه شده است؟
تق! تق! تق!... کرونا هستم داستانهاي کوتاه واقع گرا مربوط شيوع ويروس کرونا در جهان است که خوشبختانه اين کتاب به زبان انگليسي ترجمه و براي ارسال به خارج از کشور آماده ميشود.
از مجموعه کتابهايي که تا به امروز نگاشتهايد بفرماييد؟
مجموعه کتابهاي من عبارتند از: جنگ و عشق (داستان بلند مستند) ، فقط سه دقيقه (مجموعه داستان هاي کوتاه)، عبور (مجموعه داستان هاي کوتاه)، پازل (مجموعه داستانهاي کوتاه گردآوري شده) ، کلينيک مديريت (راهکارهاي موفقيت در کسب و کار)، عزم و رزم (راهکارهاي ويژه براي تجارت اينترنتي)، ۱۵۰ سال درخشش (شرح اجمالي زندگي بزرگان فرهنگ و ادب و هنر ايران)در دو جلد، سه خط قصه (صد داستان کوتاه سه خطي)
در پايان چه صحبتي داريد؟
در پايان جا دارد از خانواده عزيزم و تمام دوستاني که مشوق هاي خوبي براي نويسنده گي ام هستند نهايت تشکر را دارم.