آخرين خبر/ پوريا تابان با انتشار اين عکس نوشت: اين عکس و ترانه ربطى به احوالات من نداره
يعنى دليل انتشار اين پست فقط پرداختن به نگاهى انسانى ست.
خوشبختيت آرزومه: اين حس يعنى بخشى از عشق واقعى
اگه اون که کنارته
تو رو بيشتر از من ميخواد
اگه با همون راحتي
اگه باهات راه مياد
اگه روزگار بد تو رو ازم گرفته
اگه خاطرات خوبمون از خاطرم نرفته
خوشبختيت آرزومه حتي با من نباشي
حتي از خاطره هامون جدا شي
از همون روزاي اول
ميدونستم نميموني
ميدونستم نميتوني عشقو تو چشام بخوني
از همون روزاي اول دل تو با ديگري بود
کاش هميشه پات بمونه اون که عشق بهتري بود
خوشبختيت آرزومه حتي با من نباشي
حتي از خاطره هامون جداشي
•اين ترانه هم محترمه و هم ملودى زيبايى داره
عشق يعنى سوختن و ساختن
همون داستان قديمى شمع و پروانه
عشق مقدس است و بى نهايت محترم،
عشق واقعى يعنى از خود گذشتن و همه چيز را در رضايت و لبخند و قله نشينى معشوق ديدن.
راستش از اشعار و ترانه هايى که معشوق را تحقير کند و زير سوال ببرد به هيچ عنوان خوشم نمى آيد،
معتقدم عاشق همه چيز را بايد در تجلّى معشوق ببيند،
عاشق بايد از خود بگذرد تا معشوق سر به آسمان بسايد،
عشق زيباست و الهى.
تفاوت اينکه قالب اشعار و ترانه هاى قديمى ماندگار است و آثار امروزى نسبتن (نسبتاً) تاريخ انقضاء دارند در همين است که نبايد معشوق و عشق را مذمت يعنى سرزنش و نکوهش کرد؛
و چه زيبا و روحانى ست اين بيت هر چند کار هر کس نيست خرمن کوفتن:
خوشبختيت آرزومه حتي با من نباشي
حتي از خاطره هامون جداشي
•ترانه سُرا را نمى شناسم اما اين اثر را آقاى "سيامک عباسى" خوانده بودند.
پوريا تابان نوزدهم خرداد ١٣٩٩
بازار