شوکت حجت،صداپيشه و مدير دوبلاژ انيميشن: بحران مالي تعداد کارتونها را براي دوبله کم کرده است
ايسنا
بروزرسانی
ايسنا/ شوکت حجت صداپيشه و مدير دوبلاژ انيميشن و کارتون ميگويد: شرايط بحراني اين روزها که در همهي بخشها حاکم است، گريبان کارتونها و انيميشنها را هم گرفته و از ميزان آنها کم کرده است.
اين گوينده درخصوص وضعيت اين روزهاي دوبله در بخش کارتون و انيميشن اظهار کرد: متاسفانه با شرايط بحراني که در بخش مالي به وجود آمده، ميزان خريدار کارتون و انيميشنهاي خارجي خيلي کم شده است و از آن طرف پايهي قراردادها هم کاهش پيدا کرده است؛ بنابراين اميدوارم با بهبود شرايط مالي، شاهد خريد تعداد بيشتري از انيميشنهاي خارجي و توليدات داخلي براي دوبله باشيم.
وي که اکنون مشغول دوبلهي انيميشن 200 قسمتي براي شبکه پويا است، گفت: «قهرمانان تنيس» و «مهارتهاي زندگي» دو انيميشن خارجي و ايراني بلندمدت هستند که حدود يک سالي است مشغول دوبله آنها هستم و هنوز هم به پايان نرسيدهاند. فکر ميکنم دوبله اين کارها يک سال ديگر تمام شود.
اين مدير دوبلاژ در پايان با معرفي گويندگان انيميشن «مهارتهاي زندگي» خاطرنشان کرد: مهوش افشاري، سعيد شيخزاده، امير محمد صمصامي، غلامرضا صادقي، نسيم رضاخاني، شيلا آژير، مهسا عرفاني، امير عطرچي، امير منوچهري، علي مناني، نرگس فولادوند،فاطمه حدادي، بابک اشکبوس، تورج نصر، ناهيد شعشعاني، اردشير منظم، رضا الماسي، ناهيد اميريان،ظفر گرايي و... از گويندگان قهرمانان هستند. همچنين سعيد شيخ زاده افشين ذينوري، علي همت مينوند، امير عطرچي، نرگس فولادوند، متانت اسماعيلي، فاطمه حدادي، شايسته تاجبخش، نسيم رضاخاني، سميه موسوي و ... همه از گويندگان انيميشن «مهارتهاي زندگي» هستند.