نماد آخرین خبر

ضرب المثل ها/ مثل لقمه به اندازه دهان در قرآن

منبع
بروزرسانی
ضرب المثل ها/ مثل لقمه به اندازه دهان در قرآن
قرآني/ سوره کهف آيه 5 : مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلَّا کَذِبًا ترجمه فارسي : نه آنان به اين [ سخن خرافي و بي پايه ] يقين و دانشي دارند و نه پدرانشان [ بلکه گفتارشان از روي جهل و ناداني است ] چه بزرگ سخني است که [ از روي افترا ] از دهانشان بيرون مي آيد آنان جز دروغ نمي گويند. ضرب المثل : آدم بايد لقمه را به اندازه دهانش بردارد English : surely, of this they have no knowledge, neither they nor their fathers, it is a monstrous word that comes from their mouths, they say nothing but a lie
ما را در کانال «آخرين خبر» دنبال کنيد
اخبار بیشتر درباره

اخبار بیشتر درباره